Paroles et traduction Los Dos Carnales - Como la Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Ves
Как тебе такое?
¿Cómo
le
haré
para
que
nadie
sepa
lo
de
nuestro
amor?
Как
мне
сделать
так,
чтобы
никто
не
узнал
о
нашей
любви?
Para
que
este
juego
que
se
llama
pasión
Чтобы
эта
игра,
называемая
страстью,
Deje
de
ser
tan
peligroso,
corazón
Перестала
быть
такой
опасной,
милая?
¿Cómo
le
haré
porque
si
pongo
la
balanza
a
tu
favor?
Как
мне
поступить,
если
я
склоню
чашу
весов
в
твою
пользу?
Lo
aceptaría
nadie,
sabes
cómo
son
Никто
не
поймет,
ты
же
знаешь,
какие
они,
No
entienden
que
no
se
manda
en
el
amor
Они
не
понимают,
что
любовью
не
командуют.
¿Cómo
la
vez
si
olvidamos
por
completo
al
corazón?
Как
тебе
такое:
если
мы
забудем
совсем
о
разуме
Y
echamos
fuego
a
la
penumbra
de
pasión
И
подожжем
тень
страсти,
Para
que
nuestros
cuerpos
sienta
el
calor
Чтобы
наши
тела
ощутили
жар?
¿Cómo
la
vez
si
en
vez
de
tanto
platicar
lo
de
los
dos?
Как
тебе
такое:
вместо
того,
чтобы
говорить
о
нас
двоих,
Muerdes
mis
labios
derrochando
esta
pasión
Ты
кусаешь
мои
губы,
растрачивая
эту
страсть
De
nuestros
cuerpos
cuando
hacemos
el
amor
Наших
тел,
когда
мы
любим
друг
друга?
Y
échale
oído
cuña'o
И
послушай,
дружище,
Puro
Dos
Carnales,
no
hay
otros
Только
Dos
Carnales,
других
нет.
¿Cómo
le
haré
porque
si
pongo
la
balanza
a
tu
favor?
Как
мне
поступить,
если
я
склоню
чашу
весов
в
твою
пользу?
Lo
aceptaría
nadie,
sabes
cómo
son
Никто
не
поймет,
ты
же
знаешь,
какие
они,
No
entienden
que
no
se
manda
en
el
amor
Они
не
понимают,
что
любовью
не
командуют.
¿Cómo
la
vez
si
olvidamos
por
completo
al
corazón?
Как
тебе
такое:
если
мы
забудем
совсем
о
разуме
Y
echamos
fuego
a
la
penumbra
de
pasión
И
подожжем
тень
страсти,
Para
que
nuestros
cuerpos
sientan
el
calor
Чтобы
наши
тела
ощутили
жар?
¿Cómo
la
vez
si
en
vez
de
tanto
platicar
lo
de
los
dos?
Как
тебе
такое:
вместо
того,
чтобы
говорить
о
нас
двоих,
Muerdes
mis
labios
derrochando
esa
pasión
Ты
кусаешь
мои
губы,
растрачивая
эту
страсть
De
nuestros
cuerpos
cuando
hacemos
el
amor
Наших
тел,
когда
мы
любим
друг
друга?
¿Cómo
le
haré
para
que
nadie
sepa
lo
de
nuestro
amor?
Как
мне
сделать
так,
чтобы
никто
не
узнал
о
нашей
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso De Jesus Quesada Mancha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.