Paroles et traduction Los Dos Carnales - El 13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
escuela
del
gallero
I
am
from
the
Rooster
School
Soy
nacido
allá
en
Tijuana
I
was
born
over
there
in
Tijuana
Desde
morro
ando
en
el
ruedo
I
have
been
in
the
business
since
I
was
a
kid
No
le
tengo
miedo
a
nada
I
have
no
fear
of
anything
No
crean
que
estoy
presumiendo
Don't
think
I
am
bragging
Pero
vale
mi
palabra
But
my
word
is
worth
something
Hay
que
ser
inteligente
You
have
to
be
smart
Y
más
en
este
negocio
And
more
so
in
this
business
No
presumo
que
soy
bravo
I
am
not
saying
I
am
brave
Pero
también
soy
maloso
But
I
can
be
bad
too
Por
la
buena
soy
amigo
I
am
a
friend
to
the
good
people
Por
las
malas
soy
muy
bronco
But
I'm
brutal
to
the
bad
people
Me
gusta
ser
precavido
I
like
to
be
cautious
Las
envidias
nunca
faltan
There
is
no
shortage
of
envy
Mi
San
Juditas
me
cuida
My
San
Juditas
takes
care
of
me
Y
en
el
cielo
está
mi
hermana
And
my
sister
is
in
heaven
Sin
olvidar
a
mis
primos
Not
forgetting
my
cousins
Mis
ángeles
de
batalla
My
battle
angels
Y
arriba
Tijuana
y
échele
pariente
And
up
for
Tijuana
and
let's
go,
friend
Saludazo
pa'
los
Sánchez
Greetings
to
the
Sánchez
Le
agradezco
a
los
viejones
I
am
grateful
to
the
old
men
A
mis
tíos
por
sus
consejos
To
my
uncles
for
their
advice
Gracias
por
sus
enseñanzas
Thank
you
for
your
teachings
Y
querer
traerme
derecho
And
for
wanting
to
keep
me
on
the
right
path
Me
gustó
más
lo
movido
I
liked
the
movement
more
Andamos
firmes
en
lo
chueco
We
are
steady
in
the
hustle
Aquí
andamos
activados
We
are
active
Saludos
para
mi
gente
Greetings
to
my
people
Al
"El
Jona"
y
"El
Nayarita"
For
"El
Jona"
and
"El
Nayarita"
Bien
firmes
siempre
al
pendiente
Always
very
steady
and
attentive
Listos
pa'
cualquier
detalle
Ready
for
any
detail
Para
accionar
en
caliente
To
act
in
the
heat
of
the
moment
Tijuana
tienes
parientes
Tijuana,
you
have
family
Que
se
mueren
en
la
raya
Who
would
die
in
the
line
of
duty
Gracias
señor
de
los
gallos
Thank
you,
Mr.
Rooster
Por
meterme
a
la
batalla
For
putting
me
in
the
battle
Un
saludo
pa'
los
Sánchez
Greetings
to
the
Sánchez
Nos
vamos
a
echar
metralla
We
are
going
to
throw
a
hailstorm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.