Los Dos Carnales - El Álamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - El Álamo




El Álamo
Тополь
Bonito el mes de las madres, el Álamo que es su rancho
Прекрасный месяц матерей, Эль-Аламо, что их ранчо,
Ismael Zambada es su nombre, también compadre del Chapo
Исмаэль Замбада имя его, еще и кум Чапо.
M grande y poderosa, si señores es el Mayo
Великий и могущественный, да, сеньоры, это Майо.
Cinco millones de verdes ofrecen por su cabeza
Пять миллионов зеленых предлагают за его голову,
Eso y más hay pa' su gente, pues conoció la pobreza
Это и больше есть для его людей, ведь он познал бедность.
Como se ve que no saben quién ahora es el MZ
Как видно, они не знают, кто теперь MZ.
Orgulloso yo me siento de mis hijos tan queridos
Горжусь я своими любимыми сыновьями,
El Flaco, Gordo los conocen por Mayitos
Тощего и Толстого знают как Майтитос,
Serafín el consentido y el cerebro que es el niño
Серафин баловень, а мозги это Малыш.
Y ahí le va mi viejo
И вот он, мой старик,
Con mucho respeto, oiga
С большим уважением, слушайте,
Manu
Ману.
Capturaron a mi niño pues tenían miedo a Vicente
Схватили моего мальчика, ведь боялись Висенте,
Pensaremos el rescate para sacarte en caliente
Мы продумаем выкуп, чтобы вытащить тебя по-горячему,
Esto aquí no se ha acabado, la historia sigue vigente
Это здесь не закончилось, история продолжается.
Caravanas por delante por si sale algún pendiente
Колонны впереди, на случай непредвиденных обстоятельств,
El macho prieto está listo para siempre hacerles frente
Черный жеребец готов всегда дать им отпор,
Con rifles lanzagranadas se reporta el compa 20
С винтовками и гранатометами докладывает компаньон 20.
Destápenme una Buchana para recordar a mi gente
Откройте мне Бучану, чтобы вспомнить моих людей,
Calderón, tu muerte todavía nos duele
Кальдерон, твоя смерть до сих пор нам болит,
De otro que nunca me olvido, es del compa Nueve Nueve
О другом, о ком я никогда не забуду, это о компаньоне Девяносто Девять.
Si en verdad quieren buscarme arrimense pa' Culiacan
Если действительно хотите меня найти, приезжайте в Кульякан,
Ahí cuento con apoyo, también del Chapo Guzmán
Там у меня есть поддержка, в том числе от Чапо Гусмана,
Con el Azul y Nachito y Manuel, el animal
С Азулом и Начито, и Мануэлем, зверем.
Voy con rumbo pal' Salado en una troca blindada
Я еду в сторону Саладо в бронированном грузовике,
Y después de un negocio quiero que toque la banda
А после сделки хочу, чтобы играла банда,
Saludos a Culiacan les dice el Mayo Zambada
Привет Кульякану передает Майо Замбада.





Writer(s): Gregorio Gastelum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.