Paroles et traduction Los Dos Carnales - Francisco Cortez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francisco Cortez
Francisco Cortez
Muchacho
alegre
Happy
Boy
Amigo
como
ninguno
Friend
like
no
other
Voy
a
brindar
por
tu
ausencia
I'm
going
to
have
a
drink
to
your
absence
En
mis
nuevas
borracheras
In
my
future
drinking
sprees
Ahí
trabajando
te
miré
de
12
a
12
I
saw
you
working
there
from
12
to
12
Con
un
cigarro
en
la
mano
With
a
cigarette
in
your
hand
Fue
tu
estilo
y
fue
tu
porte
Your
style
and
your
attitude
were
all
yours
De
tus
palabras
nunca
oí
decir
"no
puedo"
I
never
heard
you
say
"I
can't"
with
your
words
Nunca
conociste
el
miedo
y
de
eso
yo
fui
testigo
You
never
knew
fear
and
I
witnessed
that
Muy
aventado
caballero
bien
portado
A
very
bold
gentleman
well-mannered
Te
quitabas
la
camisa
para
dársela
a
un
amigo
You
would
take
off
your
shirt
to
give
it
to
a
friend
Enamorado
por
que
así
eras
de
travieso
In
love
because
that's
how
you
were
naughty
Tus
abrazos
y
tus
besos
Your
hugs
and
your
kisses
Se
los
quedará
a
tu
amado
Will
stay
with
your
beloved
Siempre
al
chingazo
Always
getting
straight
to
the
point
Con
sudor
y
con
esfuerzo
With
sweat
and
effort
Le
perreamos
al
comienzo
We
ripped
it
up
at
the
beginning
Como
un
gallo
le
atorabas
Like
a
rooster
you
nailed
it
Francisco,
te
llevo
guardado
en
el
alma
Francisco,
I
keep
you
in
my
soul
(Y
un
día
nos
volveremos
a
topar
mi
viejo)
(And
one
day
we'll
meet
again,
old
friend)
(Ánimo
compa
Panchito)
(Cheer
up,
buddy
Panchito)
Hombre
cabal
de
vestimenta
muy
sencilla
A
complete
man
of
very
simple
dress
Con
cachucha
y
barba
negra
With
a
cap
and
a
black
beard
Así
es
como
te
recuerdo
That's
how
I
remember
you
Teníamos
planes
pa'
triunfar
We
had
plans
to
triumph
Pero
que
te
ibas
a
marchar
But
that
you
were
going
to
leave
Es
algo
que
nunca
escribí
yo
en
mi
cuaderno
Is
something
I
never
wrote
in
my
notebook
Había
un
delirio
que
querías
a
tu
manera
There
was
a
delirium
that
you
wanted
your
way
Y
eran
las
motocicletas
te
miraban
enfierrado
And
motorcycles
were
it.
They
watched
you
all
geared
up
Muy
responsable
cuando
había
que
trabajar
Very
responsible
when
there
was
work
to
do
Pero
si
había
que
descansar
te
la
pasabas
enfiestado
But
if
you
had
to
rest,
you'd
spend
it
partying
Enamorado
por
que
así
eras
de
travieso
In
love
because
that's
how
you
were
naughty
Tus
abrazos
y
tu
besos
Your
hugs
and
your
kisses
Se
los
quedará
a
tu
amado
Will
stay
with
your
beloved
Sé
que
te
vas
I
know
you're
leaving
Porque
aquí
no
existe
el
hubiera
Because
there's
no
such
thing
as
"what
if"
here
Francisco
José
y
Flores
Cortez
Francisco
José
y
Flores
Cortez
Fue
tu
nombre
aquí
en
la
tierra
Was
your
name
here
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.