Paroles et traduction Los Dos Carnales - Francisco Cortez
Francisco Cortez
Франсиско Кортес
Muchacho
alegre
Веселый
парень
Amigo
como
ninguno
Неповторимый
друг
Voy
a
brindar
por
tu
ausencia
Я
буду
пить
за
твое
отсутствие
En
mis
nuevas
borracheras
В
моих
новых
загулах
Ahí
trabajando
te
miré
de
12
a
12
Я
смотрел
на
тебя
с
12
до
12
на
работе
Con
un
cigarro
en
la
mano
С
сигаретой
в
руке
Fue
tu
estilo
y
fue
tu
porte
Таков
был
твой
стиль
и
твоя
манера
поведения
De
tus
palabras
nunca
oí
decir
"no
puedo"
Я
никогда
не
слышал
от
тебя
слова
"не
могу"
Nunca
conociste
el
miedo
y
de
eso
yo
fui
testigo
Ты
никогда
не
знал
страха,
и
я
был
тому
свидетелем
Muy
aventado
caballero
bien
portado
Очень
смелый
и
воспитанный
джентльмен
Te
quitabas
la
camisa
para
dársela
a
un
amigo
Ты
снимал
свою
рубашку,
чтобы
отдать
ее
другу
Enamorado
por
que
así
eras
de
travieso
Влюбленный,
потому
что
таков
был
твой
шаловливый
характер
Tus
abrazos
y
tus
besos
Твои
объятия
и
поцелуи
Se
los
quedará
a
tu
amado
Останутся
твоему
возлюбленному
Siempre
al
chingazo
Всегда
по-крупному
Con
sudor
y
con
esfuerzo
С
потом
и
старанием
Le
perreamos
al
comienzo
Мы
играли
с
самого
начала
Como
un
gallo
le
atorabas
Как
петух,
ты
доводил
нас
Francisco,
te
llevo
guardado
en
el
alma
Франсиско,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце
(Y
un
día
nos
volveremos
a
topar
mi
viejo)
(И
однажды
мы
снова
встретимся,
мой
старый
друг)
(Ánimo
compa
Panchito)
(Держись,
компаньон
Панчито)
Hombre
cabal
de
vestimenta
muy
sencilla
Настоящий
мужчина
в
скромной
одежде
Con
cachucha
y
barba
negra
В
кепке
и
с
черной
бородой
Así
es
como
te
recuerdo
Таким
я
тебя
помню
Teníamos
planes
pa'
triunfar
У
нас
были
планы
на
успех
Pero
que
te
ibas
a
marchar
Но
твой
уход
Es
algo
que
nunca
escribí
yo
en
mi
cuaderno
Это
то,
что
я
никогда
не
прописывал
в
своем
блокноте
Había
un
delirio
que
querías
a
tu
manera
У
тебя
был
свой
способ
безумия
Y
eran
las
motocicletas
te
miraban
enfierrado
И
это
были
мотоциклы,
на
которых
ты
выглядел
устрашающе
Muy
responsable
cuando
había
que
trabajar
Очень
ответственный,
когда
нужно
было
работать
Pero
si
había
que
descansar
te
la
pasabas
enfiestado
Но
если
нужно
было
отдыхать,
ты
проводил
его
в
праздности
Enamorado
por
que
así
eras
de
travieso
Влюбленный,
потому
что
таков
был
твой
шаловливый
характер
Tus
abrazos
y
tu
besos
Твои
объятия
и
твои
поцелуи
Se
los
quedará
a
tu
amado
Останутся
твоему
возлюбленному
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
ты
уйдешь
Porque
aquí
no
existe
el
hubiera
Потому
что
здесь
нет
сослагательного
наклонения
Francisco
José
y
Flores
Cortez
Франсиско
Хосе
и
Флорес
Кортес
Fue
tu
nombre
aquí
en
la
tierra
Таким
было
твое
имя
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.