Los Dos Carnales - La Culpa Es Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - La Culpa Es Mía




La Culpa Es Mía
Моя вина
Yo
Я
Sigo creyendo que me amas con locura
Всё ещё верю, что ты безумно любишь меня,
Todavía sueño contigo, y me preocupa
Всё ещё вижу тебя во снах, и это меня тревожит,
Porque él no calma todas tus tristezas
Потому что он не может унять твою печаль,
Así como lo hacía yo
Так, как это делал я.
Ты
Tenías fingido ser del cielo la única estrella
Притворялась единственной звездой на небе,
Yo te elegí entre un millón, y no te diste cuenta
Я выбрал тебя среди миллиона, а ты и не заметила,
Que no podías quedarte conmigo, aunque yo quisiera
Что не могла остаться со мной, даже если бы хотела.
¿Por qué viste en él
Почему ты увидела в нём
Lo que yo no tenía?
То, чего не было во мне?
Pero te ha faltado conocerlo como a
Но тебе не хватило узнать его так, как меня.
Lamentablemente
К сожалению,
No le llegué a tu vida
Я не смог войти в твою жизнь,
Pero le aplaudiré
Но я буду аплодировать ему,
Cuando las cosas haga bien
Когда он будет поступать правильно.
Oiga, señor
Послушай, друг,
Que no le pase por la mente querer ser mejor que yo
Пусть тебе даже в голову не приходит пытаться быть лучше меня.
Cómo es posible que no lo pueda entender
Как можно не понимать,
Que la culpa es mía
Что это моя вина.
¿Por qué, señor?
Почему, друг?
Sin esperarle nada a cambio, mi corazón yo le entregué
Ничего не ожидая взамен, я отдал тебе своё сердце.
Usted con unos cuantos pesos su cuerpo quiso tener
Ты же захотела продать своё тело за пару грошей,
Y lo logró
И тебе это удалось.
La culpa es mía
Виноват я,
Porque nunca por la mente me pasó
Потому что мне и в голову не приходило,
Que usted me la quitaría
Что ты уйдёшь от меня к нему.
De la Sultana del Norte
Из Султаны Севера
La Mosca y su Cartel
Муха и его Картель
Y puro Dos Carnales, mi Poncho, súbase; uah
И чистые Dos Carnales, мой Пончо, залезай; уах
Oiga, señor
Послушай, друг,
Que no le pase por la mente querer ser mejor que yo
Пусть тебе даже в голову не приходит пытаться быть лучше меня.
Cómo es posible que no lo pueda entender
Как можно не понимать,
Que la culpa es mía
Что это моя вина.
¿Por qué, señor?
Почему, друг?
Sin esperarle nada a cambio mi corazón yo le entregué
Ничего не ожидая взамен, я отдал тебе своё сердце.
Usted con unos cuantos pesos su cuerpo quiso tener
Ты же захотела продать своё тело за пару грошей,
Y lo logró
И тебе это удалось.
La culpa es mía
Виноват я,
Porque nunca por la mente me pasó
Потому что мне и в голову не приходило,
Que usted me la quitaría
Что ты уйдёшь от меня к нему.





Writer(s): Imanol Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.