Los Dos Carnales - Laurita Garza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Laurita Garza




Laurita Garza
Laurita Garza
A orillas del Río Bravo, en una hacienda escondida
On the banks of the Rio Bravo, in a hidden hacienda,
Laurita mató a su novio
Laurita killed her lover
Porque él ya no la quería y con otra se iba a casarse
Because he no longer loved her
Nomás porque las podía
Only because she could
Hallaron dos cuerpos muertos, al fondo de una parcela
Two dead bodies were found at the bottom of a plot
Uno era el de Emilio Guerra, el prometido de Estela
One was that of Emilio Guerra, Estela's fiance
El otro el de Laura Garza
The other was that of Laura Garza
La maestra de la escuela
The school teacher
La última vez se vieron, ella lo mandó llamar
The last time they saw each other, she called him to her
Cariño del alma mía
Sweetheart of my soul
¡Tú no te puedes casar!, ¿no decías que me amabas?
You can't get married! Didn't you say you loved me?
Que era cuestión de esperar
That it was just a matter of waiting
no puedes hacerme esto, ¿qué pensara mi familia?
You can't do this to me, what would my family think?
No puedes abandonarme, después que te di mi vida
You can't abandon me, after I gave my life to you
No digas que no me quieres
Don't say you don't love me
¿Cómo antes me querías?
How did you want me before?
Solo vine a despedirme, Emilio le contesto
I just came to say goodbye, Emilio answered
Tengo mi novia pedida, por ti, mi amor se acabo
I have my girlfriend, my love for you is over
Que te sirva de experiencia
Let it be a lesson to you
Lo que esta vez te pasó
What happened to you this time
No sabía que estaba armada y su muerte muy cerquita
She didn't know she was armed and her death was very close
De la bolsa de su abrigo
From the pocket of her coat,
Saco una escuadra cortita, con ella le dio seis tiros
She took out a short gun, and shot him six times
Luego se mató Laurita
Then Laurita killed herself





Writer(s): Lalo Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.