Paroles et traduction Los Dos Carnales - Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas
te
fuiste
y
te
vuelvo
a
extrañar
Ты
только
ушла,
а
я
уже
скучаю
Yo
sé
que
a
mi
lado
te
quieres
quedar
Я
знаю,
что
ты
хочешь
остаться
рядом
со
мной
Lo
puedo
jurar,
lo
puedo
jurar.
Могу
поклясться,
могу
поклясться.
Soy
un
imperfecto
pero
más
allá
Я
не
идеален,
но
помимо
De
todo
el
error
que
pueda
conformar,
Всех
ошибок,
которые
я
могу
совершить,
Soy
un
triunfador
de
la
sinceridad.
Я
победитель
в
искренности.
Casi
no
me
rio
con
desconocidos
Я
почти
не
смеюсь
с
незнакомками
Y
a
nadie
le
invito
a
mi
mundo
de
amor
И
никого
не
приглашаю
в
свой
мир
любви
Solamente
a
ti,
solamente
a
ti.
Только
тебя,
только
тебя.
Necesito
que
me
quieras
más
de
lo
normal
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
обычно
Que
conmigo
te
quieras
casar
Чтобы
ты
хотела
выйти
за
меня
замуж
Tanto
amor
lo
quiero
yo.
Мне
нужна
вся
эта
любовь.
Necesito
que
me
digas
que
el
miedo
acabó
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
страх
ушел
Que
la
distancia
ya
se
distancio
Что
расстояние
уже
исчезло
Con
el
afán
de
verte
sonreír.
С
желанием
увидеть
твою
улыбку.
Apenas
te
fuiste
pero
ya
te
extraño
Ты
только
ушла,
но
я
уже
скучаю
Quiero
que
sepas
que
todo
cambió
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
всё
изменилось
Cuando
llegaste
a
mí.
Когда
ты
пришла
ко
мне.
Soy
un
imperfecto
pero
más
allá
Я
не
идеален,
но
помимо
De
todo
el
error
que
pueda
conformar,
Всех
ошибок,
которые
я
могу
совершить,
Soy
un
triunfador
de
la
sinceridad.
Я
победитель
в
искренности.
Casi
no
me
rio
con
desconocidos
Я
почти
не
смеюсь
с
незнакомками
Y
a
nadie
le
invito
a
mi
mundo
de
amor
И
никого
не
приглашаю
в
свой
мир
любви
Solamente
a
ti,
solamente
a
ti.
Только
тебя,
только
тебя.
Necesito
que
me
quieras
más
de
lo
normal
Мне
нужно,
чтобы
ты
любила
меня
больше,
чем
обычно
Que
conmigo
te
quieras
casar
Чтобы
ты
хотела
выйти
за
меня
замуж
Tanto
amor
lo
quiero
yo.
Мне
нужна
вся
эта
любовь.
Necesito
que
me
digas
que
el
miedo
acabó
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказала,
что
страх
ушел
Que
la
distancia
ya
se
distancio
Что
расстояние
уже
исчезло
Con
el
afán
de
verte
sonreír.
С
желанием
увидеть
твою
улыбку.
Apenas
te
fuiste
pero
ya
te
extraño
Ты
только
ушла,
но
я
уже
скучаю
Quiero
que
sepas
que
todo
cambió
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
всё
изменилось
Cuando
llegaste
a
mí.
Когда
ты
пришла
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imanol Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.