Los Dos Carnales - Palma y San Felipe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Palma y San Felipe




Palma y San Felipe
Пальма и Сан-Фелипе
Señoras y señores ahí les va
Дамы и господа, вот вам
Mi hermano y un servidor
Мой брат и я,
Hombres con mucho valor
Мужики с большой отвагой,
Como lo quería mi madre antes de partir al cielo
Как хотела моя мама, прежде чем отправиться на небеса.
Esa fue su petición sus hijos su adoración
Это было её желание, её сыновья, её обожание.
Mi abuela se queda a cargo por eso cuanto la quiero
Моя бабушка заботится о нас, поэтому я её так люблю.
Nos dio su bendición
Она дала нам своё благословение.
Somos hombres de amistad
Мы мужики слова,
De respeto y de lealtad
Уважения и верности.
Allá por Naco Sonora, Aguaprieta o Cananea
Там, в Нако, Сонора, Агуа-Приета или Кананеа,
También haya por Altar nos pusimos a chambear
Так же, там, в Альтаре, мы принялись за работу.
Vivía junto a mi hermano por todita la frontera
Жил вместе с братом по всей границе.
Ahí nomas pa′ recalcar
Просто чтобы напомнить.
Hidalgo estado natal, San Felipe es el lugar
Идальго, родной штат, Сан-Фелипе - это место,
Donde perdimos lo más valioso que era mi madre
Где мы потеряли самое ценное, что у нас было - мою маму.
A Dios no voy a juzgar para bien o para mal
Не буду судить Бога, к добру это или к худу.
La vida trata de eso y tenemos que atorarle
Жизнь такая, и мы должны с этим справляться.
Esa es la pura verdad
Вот чистая правда.
Ay, ay, ay, señores
Ай, ай, ай, господа!
Aplausos pa' todo el equipo
Аплодисменты всей команде!
Y arriba Nogales, ¡ay-ay-ay!
И выше, Ногалес, ай-ай-ай!
Es buena la bendición para cualquier situación
Благословение - это хорошо в любой ситуации.
Cuando íbamos a Nogales nos tumbaron una raptor
Когда мы ехали в Ногалес, у нас угнали "Раптор".
No sabemos la razón como quiera ya pasó
Не знаем причину, да и ладно, это уже в прошлом.
Pero gracias a mi Dios aquí sigo con mi hermano
Но, слава Богу, я всё ещё здесь с моим братом.
Su palabra es mi palabra y juntos traemos el mando
Его слово - моё слово, и вместе мы держим бразды правления.
En la Palma y San Felipe la navegamos, señores
В Пальме и Сан-Фелипе мы хозяйничаем, господа.
Somos gente con la gente ya conocen las labores
Мы - люди из народа, вы знаете, чем мы занимаемся.
Dos trocas para pasear, la familia es primordial
Две тачки для прогулок, семья - это главное.
Y nos gusta la parranda, pero nunca pa′ abusar
И нам нравится повеселиться, но никогда не злоупотреблять.
Ahí me paso a retirar
На этом я откланиваюсь.
Gracias, viejo
Спасибо, старина.
Ánimo mi compa, arriba San Felipe y la Palma
Вперед, мой друг, да здравствуют Сан-Фелипе и Пальма!





Writer(s): Alfonso Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.