Los Dos Carnales - Por Alguien Como Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Por Alguien Como Tú




Por Alguien Como Tú
For Somebody Like You
Yo deseo que te vaya como quieres
I want things to be good for you
Si mi vida es diferente a lo que prefieres
If my life isn't what you want it to be
Hablas de mujeres y de mis excesos
You talk about women and my sins
Pero a tu boca le entregué mi mejor beso
But my best kiss is the one I gave to you
Es más fácil que los gatos tengan alas
It would be less hard for cats to have wings
Si en mi vida pesan más las cosas malas
If in my life there were more bad things
Mis errores, yo puedo remediarlos
My mistakes, I can actually rectify
Pero no diste chance de arreglarlos
But you didn't give me a chance to fix them
Y por alguien como
And for somebody like you
No sería cabrón ni vago
I wouldn't be a bastard or a loser
El amor que me diste
The love that you gave me
Dime cómo te lo pago
Tell me how I can repay you
muy bien que desconfías
I know very well that you're unsure
Pero que todavía
But I know that deep down
En tu corazón hay algo
There's still something in your heart
Y de mujeres y pasiones
And about women and flings
Ya inventé mil colecciones
I've made up a thousand stories
Yo contigo no tendría nunca malas intenciones
With you I would never have foul intentions
Pero que ya no se hace
But I know that it's no longer done
Yo te busco y no te encuentro
I look for you and I can't find you
Más no pierdo la esperanza de entregarte lo que siento
But I don't lose hope in giving you my love
Junto al corazón que tengo
Along with the heart that I have
Y puede ser difícil, -quitita, pero no imposible
And it may be hard, -difficult, but not impossible
Puro Dos Carnales, ¡ánimo, ha!
Puro Dos Carnales, come on, ha!
Yo decía que la vida valía nada
I used to say that life was worthless
Hasta que te conocí, mi prenda amada
Until I met you, my love
Mil botellas he tomado a quemarropa
I've drunk a thousand shots at close range
Pero no hay mejor sabor que el de tu boca
But there's no better flavor than the one of your mouth
Es más fácil que los carros un día vuelen
It would be less hard for cars to someday fly
A que hablando conmigo te desveles
Than for you to stay awake talking to me
Eso de que soy cabrón puede ser cierto
That thing about me being a bastard may be true
Enamorado, como lo era Don Lamberto
In love, like Don Lamberto was
Y por alguien como
And for somebody like you
No sería cabrón ni vago
I wouldn't be a bastard or a loser
El amor que me diste
The love that you gave me
Dime cómo te lo pago
Tell me how I can repay you
muy bien que desconfías
I know very well that you're unsure
Pero que todavía
But I know that deep down
En tu corazón hay algo
There's still something in your heart
Y de mujeres y pasiones
And about women and flings
Ya inventé mil colecciones
I've made up a thousand stories
Yo contigo no tendría nunca malas intenciones
With you I would never have foul intentions
Pero que ya no se hace
But I know that it's no longer done
Yo te busco y no te encuentro
I look for you and I can't find you
Más no pierdo la esperanza de entregarte lo que siento
But I don't lose hope in giving you my love
Junto al corazón que tengo
Along with the heart that I have






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.