Paroles et traduction Los Dos Carnales - Por Alguien Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Alguien Como Tú
Ради такой, как ты
Yo
deseo
que
te
vaya
como
quieres
Я
желаю,
чтобы
у
тебя
всё
было
так,
как
ты
хочешь,
Si
mi
vida
es
diferente
a
lo
que
tú
prefieres
Если
моя
жизнь
отличается
от
того,
что
ты
предпочитаешь.
Hablas
de
mujeres
y
de
mis
excesos
Ты
говоришь
о
женщинах
и
моих
излишествах,
Pero
a
tu
boca
le
entregué
mi
mejor
beso
Но
твоим
губам
я
подарил
свой
лучший
поцелуй.
Es
más
fácil
que
los
gatos
tengan
alas
Проще
котам
крылья
отрастить,
Si
en
mi
vida
pesan
más
las
cosas
malas
Чем
в
моей
жизни
плохому
перевесить.
Mis
errores,
yo
sí
puedo
remediarlos
Свои
ошибки
я
могу
исправить,
Pero
tú
no
diste
chance
de
arreglarlos
Но
ты
не
дала
мне
шанса
всё
наладить.
Y
por
alguien
como
tú
И
ради
такой,
как
ты,
No
sería
cabrón
ni
vago
Я
бы
не
был
ни
бабником,
ни
бездельником.
El
amor
que
tú
me
diste
Любовь,
которую
ты
мне
дала,
Dime
cómo
te
lo
pago
Скажи,
как
мне
её
отплатить?
Sé
muy
bien
que
desconfías
Я
знаю,
что
ты
мне
не
доверяешь,
Pero
sé
que
todavía
Но
я
знаю,
что
до
сих
пор
En
tu
corazón
hay
algo
В
твоём
сердце
что-то
есть.
Y
de
mujeres
y
pasiones
И
о
женщинах,
и
о
страстях
Ya
inventé
mil
colecciones
Я
выдумал
тысячи
историй.
Yo
contigo
no
tendría
nunca
malas
intenciones
С
тобой
у
меня
никогда
не
было
бы
дурных
намерений,
Pero
sé
que
ya
no
se
hace
Но
я
знаю,
что
это
уже
невозможно.
Yo
te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
Más
no
pierdo
la
esperanza
de
entregarte
lo
que
siento
Но
не
теряю
надежды
подарить
тебе
то,
что
чувствую,
Junto
al
corazón
que
tengo
Вместе
с
сердцем,
которое
у
меня
есть.
Y
puede
ser
difícil,
-quitita,
pero
no
imposible
Это
может
быть
сложно,
милая,
но
не
невозможно.
Puro
Dos
Carnales,
¡ánimo,
ha!
Чистые
Dos
Carnales,
вперёд,
ха!
Yo
decía
que
la
vida
valía
nada
Я
говорил,
что
жизнь
ничего
не
стоит,
Hasta
que
te
conocí,
mi
prenda
amada
Пока
не
встретил
тебя,
моя
любимая.
Mil
botellas
he
tomado
a
quemarropa
Тысячи
бутылок
я
выпил
залпом,
Pero
no
hay
mejor
sabor
que
el
de
tu
boca
Но
нет
вкуса
лучше,
чем
вкус
твоих
губ.
Es
más
fácil
que
los
carros
un
día
vuelen
Проще
машинам
однажды
взлететь,
A
que
tú
hablando
conmigo
te
desveles
Чем
тебе
со
мной
до
утра
не
спать.
Eso
de
que
soy
cabrón
puede
ser
cierto
То,
что
я
бабник,
может
быть
правдой,
Enamorado,
como
lo
era
Don
Lamberto
Влюблённый,
как
Дон
Ламберто.
Y
por
alguien
como
tú
И
ради
такой,
как
ты,
No
sería
cabrón
ni
vago
Я
бы
не
был
ни
бабником,
ни
бездельником.
El
amor
que
tú
me
diste
Любовь,
которую
ты
мне
дала,
Dime
cómo
te
lo
pago
Скажи,
как
мне
её
отплатить?
Sé
muy
bien
que
desconfías
Я
знаю,
что
ты
мне
не
доверяешь,
Pero
sé
que
todavía
Но
я
знаю,
что
до
сих
пор
En
tu
corazón
hay
algo
В
твоём
сердце
что-то
есть.
Y
de
mujeres
y
pasiones
И
о
женщинах,
и
о
страстях
Ya
inventé
mil
colecciones
Я
выдумал
тысячи
историй.
Yo
contigo
no
tendría
nunca
malas
intenciones
С
тобой
у
меня
никогда
не
было
бы
дурных
намерений,
Pero
sé
que
ya
no
se
hace
Но
я
знаю,
что
это
уже
невозможно.
Yo
te
busco
y
no
te
encuentro
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти,
Más
no
pierdo
la
esperanza
de
entregarte
lo
que
siento
Но
не
теряю
надежды
подарить
тебе
то,
что
чувствую,
Junto
al
corazón
que
tengo
Вместе
с
сердцем,
которое
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.