Los Dos Carnales - Pueblo Sin Ley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Pueblo Sin Ley




Pueblo Sin Ley
Lawless Town
Las nuevas voces del corrido
The new voices of the corrido
Los dos carnales te entregan la siguiente historia musical
Los Dos Carnales give you the following musical story
En esta noche el siguiente corrido lleva por nombre, se llama
On this night, the following corrido is called
Pueblo sin ley
Lawless Town
Arriba señores, puro final de music mi viejo
Up gentlemen, a grand musical closing my friend
Ahí no mas, si señor
Right there, yes sir
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido
Voy a cantarlo despacio
I will sing it slowly
Para que escuches muy bien
So that you may hear very clearly
Todo lo que está pasando
Everything that is happening
Ay en San Pedro jagüiga
In San Pedro Jagüiga
La muerte sigue rondando
Death is still lurking
Hasta parece mentira
It seems like a lie
Más lo qué digo es muy cierto
But what I say is very true
Sus calles que antes eran tranquilas
Its streets that once were tranquil
Se han convertido en infiernos
Have become hellish
Tal parece que el demonio
It seems as if the devil
Se ha convertido en su dueño
Has become its owner
La muerte sige rondando
Death keeps lurking
Ahí van las dos por doquier
It haunts everywhere
Tal parece que este pueblo
It seems as if this town
Ya se a quedado sin ley
Has been left without law
Pues ha habido varios muertos
As there have been many deaths
Y nunca han sabido quien
And they never know who did it
(Arriba San Pedro Juaguila)
(Up San Pedro Juaguila)
Animo chabalones
Come on boys
No se raje mi cadete
Don't wimp out my boy
La noche esta muy oscura
The night is very dark
Las almas claman venganza
The souls cry for vengeance
La gente muy temerosa
The people are very fearful
Temprano se va a su casa
They go home early
Pues la muerte de pasea
Because death strolls about
Con pistola y metralla
With gun and machine gun
Todos lo que estén huyendo
Everyone who is fleeing
Quiero que entiendan muy bien
I want you to understand very well
Por que yo sigo insistiendo
Because I will keep insisting
Que es obra de lucifer
That this is the work of Lucifer
Porque después de matarlos
Because after killing them
Les prenden fuego también
They set them on fire too
Vuela, vuela palomita
Fly, fly little dove
Vuela por todo el río Nazas
Fly over the Nazas River
Y a notificarle al mundo
And tell the world
Lo qué platica la raza
What all the people talk about
Qué a todos y a cada uno
That the mafia has killed
Los ha matado la mafia
One and all





Writer(s): Pedro Pablo León Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.