Los Dos Carnales - Soy Beltrán - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Soy Beltrán - En Vivo




Soy Beltrán - En Vivo
Soy Beltrán - Live
De parte de Dos Carnales
From Dos Carnales
Corrido bravo, al chingadazo viejo
A tough corrido, let's lay it down
Pa'l primo José, vamo' viejo
For our cousin José, let's go
Compa' Cala
Compa' Cala
Desde chico fui y la pegué a mil
I've been a hard worker since I was young
Y en la moda punta a punta recorrí
And I've seen the world, from one end to the other
Y golpeado al hablar, serio al escuchar
I speak my mind, but I listen attentively
Somos de barba cerrada pa' empezar
I'm a man of few words
Siempre al lado de él, mucho caminé
I've always been there for him, through thick and thin
Con Arturo, con mi tío me inicié
With Arturo and my uncle, I got started
En las buenas bien, y en las malas bien
Through good times and bad, we've got each other's backs
Es un águila el que vuela junto a él
He's an eagle, soaring high above
Yo respetar, cómo tratar
I know how to treat people with respect
Los valores mi familia me inculcó
My family taught me values to behold
No soy de pelear y no me rajar
I'm not one to start fights, and I won't run away
Traigo herencia de la palma, soy Beltrán
I'm from the lineage of the palm, I'm Beltrán
De los corridos bravos, de los corridos con historia
Of courageous corridos, ballads with a story to tell
Son Los Dos Carnales, oiga
Los Dos Carnales, listen up
Sorprende
Surprise
Suénale, compa' Pancho
Let it rip, Compa' Pancho
Dale, compa' güero
Go for it, Compa' Güero
Sigo en la función, aquí no hay renglón
I'm still in the game, there's no stopping me
Trabajamos somos de la letra B
We work hard, we're from group B
Tito, mi carnal, no me ha de dejar
Tito, my brother, won't let me down
Y en las olas oficinas instalé
And in the depths of the sea, I've set up shop
Abrieron la brecha, la cosa es bien hecha
They paved the way, and we'll get it done
Un tatuaje reafirmando de 'onde soy
A tattoo that proudly proclaims where I'm from
Cómo he de extrañar que esté en el penal
How I miss him, stuck behind bars
Primo, pronto volvemos a circular
Cousin, soon we'll be together again
Todavía le queda mucha cuerda al trompo
The party's not over, there's still plenty of life left
A la orden el niñón, Mario Beltrán
Ready to serve, I'm Mario Beltrán
Y leña de buen tronco, manso también bronco
A gentle giant, but fierce when I need to be
Bien puestas las baterías, soy Beltrán
My batteries are fully charged, I'm Beltrán





Writer(s): Carlos Pemu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.