Paroles et traduction Los Dos Carnales - Tristes Navidades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristes Navidades
Печальное Рождество
Para
hablar
de
Navidades
Чтобы
говорить
о
Рождестве,
Tal
vez
me
sobren
tristezas
Возможно,
у
меня
слишком
много
печали.
En
el
árbol
de
mi
casa
На
елке
в
моем
доме
Muy
poco
miré
sorpresas
y
no
me
avergüenza
Я
видел
мало
сюрпризов,
и
мне
не
стыдно,
Y
ni
culpo
a
Dios
de
aquella
pobreza
И
я
не
виню
Бога
за
ту
бедность.
Tuvimos
muchas
carencias
У
нас
было
много
лишений
Y
muchas
dificultades
И
много
трудностей.
Faltaba
el
pan
en
la
mesa
На
столе
не
хватало
хлеба,
Mi
'apa
buscándole
al
jale
y
mi
'ama
comentaba
Мой
отец
искал
работу,
а
моя
мама
говорила:
Tal
vez
llegue
santa
por
la
madrugada
"Может
быть,
Санта
придет
под
утро".
Y
cada
diciembre
tocaba
quedarme
esperando
un
regalo
И
каждый
декабрь
мне
приходилось
ждать
подарка.
Tristes
Navidades
jugando
con
tierra
junto
a
mis
hermanos
Печальное
Рождество,
играя
в
грязи
вместе
с
моими
братьями.
La
troquita
vieja,
una
muñequita,
un
balón
desgajado
Старый
грузовичок,
куколка,
порванный
мяч.
Mi
padre
sonriendo,
pero
lo
noté
que
había
estado
llorando
Мой
отец
улыбался,
но
я
заметил,
что
он
плакал.
Tristes
Navidades
pasamos
de
niños,
hoy
las
recordamos
Печальное
Рождество
мы
пережили
в
детстве,
сегодня
мы
вспоминаем
его.
(Y
no
le
ponemos
de
más,
señores)
(И
мы
не
преувеличиваем,
друзья)
(Porque
eso
fue
puro
Dos
Carnales)
(Потому
что
это
были
настоящие
Dos
Carnales)
(La
Afinarte
Music,
viejo)
(Afinarte
Music,
старина)
El
frío
era
parte
del
cuento
Холод
был
частью
истории,
Ese
llegaba
temprano
Он
приходил
рано.
El
árbol
es
de
mezquite
Елка
из
мескитового
дерева,
"Y
nada
más
lo
encalamos"
decían
mis
hermanos
"И
мы
просто
побелили
его",
- говорили
мои
братья.
Así
fue
la
infancia,
triste
la
pasamos
Таким
было
детство,
печальным
оно
было.
Jugueteando
con
mi
hermano
Играя
с
моим
братом,
Hay
suerte
pa'
el
otro
año
Повезет
в
следующем
году.
Desempolva
la
pelota
Стряхни
пыль
с
мяча
Y
échale
tierra
a
ese
jarro
con
el
que
jugamos
И
набросай
земли
в
тот
кувшин,
с
которым
мы
играли.
Aunque
calo
el
hambre,
nunca
nos
rajamos
Хотя
мы
голодали,
мы
никогда
не
сдавались.
Y
cada
diciembre
vienen
los
recuerdos
de
nuevo
a
mi
mente
И
каждый
декабрь
воспоминания
снова
приходят
ко
мне
в
голову.
Pero
así
es
la
vida
y
a
algunos
nos
toca
tener
que
ser
fuertes
Но
такова
жизнь,
и
некоторым
из
нас
приходится
быть
сильными.
Les
canto
el
corrido
para
que
se
acuerden
y
tengan
presente
Я
пою
вам
эту
песню,
чтобы
вы
помнили
и
знали,
Que
aunque
ahora
no
hay
mucho,
pero
con
un
trago
junta
la
familia
Что
даже
если
сейчас
немного,
но
с
рюмкой
собирается
семья.
Diciembre
es
diciembre
Декабрь
есть
декабрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Quezada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.