Los Dos Carnales - Un Viejo Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Un Viejo Amor




Un Viejo Amor
Старая любовь
Por unos ojazos negros
Ради чёрных твоих глаз,
Igual que penas de amores
Подобных мукам любви,
Hace tiempo tuve anhelos
Когда-то я страстно желал,
Alegrías y sin sabores
Радости и безвкусия дней.
Al mirarlos algún día
Взглянув на них однажды,
Me decían casi llorando
Ты мне сказала, почти рыдая,
No te olvides vida mía
Не забывай, мой любимый,
De lo que hoy te estoy cantando
То, что я тебе сейчас пою.
Que un viejo amor
Что старая любовь
No se olvida ni se deja
Не забывается и не покидает,
Que un viejo amor
Что старая любовь
De nuestra alma se aleja
Из нашей души, да, уходит,
Pero nunca dice adiós
Но никогда не прощается,
Un viejo amor
Старая любовь.
Ha pasado mucho tiempo
Прошло много времени,
Volví a ver aquellos ojos
Я снова увидел эти глаза,
Me miraron con desprecio
Они смотрели с презрением,
Fríamente y sin enojo
Холодно и без гнева.
Al notar aquel desprecio
Заметив это презрение
De ojos que por mí, lloraron
В глазах, что когда-то по мне плакали,
Comprendí que con el tiempo
Я понял, что со временем
Mi recuerdo se ha olvidado
Обо мне забыли.
Que un viejo amor
Что старая любовь
No se olvida ni se deja
Не забывается и не покидает,
Que un viejo amor
Что старая любовь
De nuestra alma si se aleja
Из нашей души, да, уходит,
Pero nunca dice adiós
Но никогда не прощается,
Un viejo amor
Старая любовь.





Writer(s): Alfonso Oteo, Adolfo Fernandez Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.