Los Dos Carnales - Vida Ventajosa - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos Carnales - Vida Ventajosa - En Vivo




Vida Ventajosa - En Vivo
Advantageous Life - Live
Y dice, se llama: "La Vida Ventajosa"
And it says, it's called: "The Advantageous Life"
La composición es del güero
The composition is by the blond
¿Tú qué sabes de pobreza, si has vivido entre riqueza?
What do you know about poverty, if you've lived among wealth?
Muchas veces la cabeza en nada ayuda, aunque le piensas
Many times the head helps nothing, even if you think about it
Yo estresaba mi guitarra, exigiéndole grandeza
I stressed my guitar, demanding greatness from it
Las ofensas son la fuerza que alimentó mi tristeza
Offenses are the force that fed my sadness
No me gusta ser corriente y no me tumba cualquier cosa
I don't like being ordinary and I'm not knocked down by anything
Los billetes van y vienen, la vida es muy ventajosa
Bills come and go, life is very advantageous
Los amigos no se buscan, solos llegan cuando toca
Friends are not sought, they just arrive when it's time
Y a los que les doy mi mano, saben cómo está la cosa
And those I give my hand to know how things are
El corridazo para ustedes, mis amigos, se llama
This ballad for you, my friends, is called
La Vida Ventajosa, corridazo, original de Los Dos Carnales
The Advantageous Life, ballad, original by Los Dos Carnales
Con mucho gusto para ustedes, ánimo
With great pleasure for you, cheer up
Ahí le va, pa′ toda gente de San Pedro, Coahuila
That's it, for all the people of San Pedro, Coahuila
que muchos me recuerdan como el loco de la cuadra
I know that many remember me as the madman of the block
La vivía en mi bicicleta que nunca se me rajaba
I lived on my bike that never broke down on me
Mi mujer se quedó conmigo en todas las condiciones
My wife stayed with me in all conditions
Aunque ahora ya comemos carne, en el plato siempre hay frijoles
Although now we eat meat, there are always beans on the plate
El lado malo del dinero, espero, nunca me traicione
The dark side of money, I hope, will never betray me
Que por mi cuenta corre ser firme con quiénes fueron reales
That on my own account I am firm with those who were real
Ya me despido, soy amigo y gracias por las atenciones
I'll say goodbye now, I'm a friend and thanks for the attention
Aquí les dejo mi corrido, identifíquense, señores
Here I leave you my ballad, identify yourselves, gentlemen
Ahí quedo ese buen corrido, mis amigos
There you have this fine ballad, my friends





Writer(s): Imanol Quezada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.