Paroles et traduction Los Dos Réales - Gabino Barrera
Gabino Barrera
Габино Баррера
Si
alguien
te
rompió
Если
кто-то
разбил
тебе
сердце,
Y
no
quiere
dejar
de
llover
И
не
перестаёт
лить
дождь,
Se
pierde
el
corazón
Сердце
будет
страдать,
Pero
regresará
otra
vez
Но
оно
обязательно
снова
забьётся.
Está
nublado
en
ti,
pero
al
final
no
todo
es
tan
gris
Сейчас
твоя
душа
в
смятении,
но
не
всё
так
мрачно,
Si
no
pudiste
huir,
siente
el
dolor
y
déjalo
ir
Если
ты
не
смог
убежать,
отпусти
боль
и
страдания.
Puedes
volver
a
caer
Ты
можешь
снова
упасть,
Y
ver
tu
mundo
deshacer
И
увидеть,
как
рушится
твой
мир.
Deja
tus
lágrimas
correr
Пусть
текут
твои
слёзы,
Que
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad
nunca
se
espera
el
amor
Ведь
кто-то
появится
и
развеет
твою
печаль,
но
не
жди
любви
Antes
de
abrir
el
corazón
Прежде,
чем
открыть
своё
сердце,
Cuando
se
adopte
la
ilusión
Когда
придёт
надежда,
Alguien
se
encontrara
en
tu
mirada
Кто-то
увидит
себя
в
твоих
глазах.
Dejaste
de
intentar
Ты
перестал
стараться,
Prometiste
nunca
regresar
Пообещал
больше
никогда
не
возвращаться.
Que
ilógico
esperar
Как
глупо
надеяться,
Cuando
todo
sale
mal
Когда
всё
идёт
не
так.
Esta
nublado
en
ti,
pero
al
final
no
todo
es
tan
gris
Сейчас
твоя
душа
в
смятении,
но
не
всё
так
мрачно.
Si
no
pudiste
huir,
siente
el
dolor
y
déjalo
ir
Если
ты
не
смог
убежать,
отпусти
боль
и
страдания.
Puedes
volver
a
caer
Ты
можешь
снова
упасть,
Y
ver
tu
mundo
deshacer
И
увидеть,
как
рушится
твой
мир.
Deja
tus
lágrimas
correr
Пусть
текут
твои
слёзы,
Que
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad
Ведь
кто-то
появится
и
развеет
твою
печаль.
Nunca
se
espera
el
amor
Но
не
жди
любви.
Antes
de
abrir
el
corazón,
Прежде,
чем
открыть
своё
сердце,
Cuando
se
adopte
del
ilusión
Когда
придёт
надежда,
Alguien
se
encontrará
en
tu
mirada.
Кто-то
увидит
себя
в
твоих
глазах.
Puedes
volver
a
caer
Ты
можешь
снова
упасть,
Y
ver
tu
mundo
deshacer
И
увидеть,
как
рушится
твой
мир.
Deja
tus
lágrimas
correr
Пусть
текут
твои
слёзы,
Y
alguien
vendrá
a
borrar
tu
soledad
Ведь
кто-то
появится
и
развеет
твою
печаль.
Nunca
se
espera
el
amor
Но
не
жди
любви,
Antes
de
abrir
el
corazón
Прежде,
чем
открыть
своё
сердце.
Cuando
se
adopte
la
ilusión
Когда
придёт
надежда,
Alguien
se
encontrará
en
tu
mirada.
Кто-то
увидит
себя
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.