Los Dos de Nuevo León - Borracho y Enamorado ((Valseada)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dos de Nuevo León - Borracho y Enamorado ((Valseada))




Borracho y Enamorado ((Valseada))
Drunk and In Love ((Valseada))
Mi pareja en turno sospecha que tu, sigues influyendo.
My current partner suspects that your, still influencing.
Cuando me ve triste sabe que es por ti, pero yo me ofendo.
When she sees me sad she knows it's because of you, but I get offended.
Mi pareja en turno hace un buen papel, y no la valoro.
My current partner plays a good role, and I don't appreciate it.
No es que valga menos es que simplemente, tu eres mi tesoro.
It's not that she's worth less, it's just that, simply, you are my treasure.
Mi pareja en turno esta vigilando, mis actividades.
My current partner is watching my activities.
Esta confundida y esta practicando, sus habilidades.
She is confused and is practicing her skills.
Mi pareja en turno quiere confirmar, si te a estado viendo.
My current partner wants to confirm if she has been seeing you.
Me esta amenazando pero yo te amo y me sigue valiendo.
She is threatening me but I love you and I still don't care.
Mi pareja en turno me trae en la mira.
My current partner is keeping an eye on me.
Y quiere cacharme en alguna mentira.
And wants to catch me in some lie.
Me pongo nervioso porque si se entera será fabuloso.
I get nervous because if she finds out it will be fabulous.
Mi pareja en turno
My current partner
Me esta amenazando
Is threatening me
Y espero
And I hope
Y encuentre lo que ande buscando.
And find what she's looking for.
Si acaso me deja
If she ever leaves me
Planeamos la boda
We'll plan the wedding
Y nos vamos casando
And we'll get married
MI pareja en turno me pone de nervios, con esas miradas.
My current partner makes me nervous with those looks.
Me esta hablando fuerte y me dice que tengo las horas contadas.
She is talking to me loudly and telling me that my hours are numbered.
Yo soy el culpable porque no despisto que estas en mi mente.
I'm the one to blame because I don't fool around that you're on my mind.
No quiere creerme ninguna mentira, esta muy renuente.
She doesn't want to believe any of my lies, she's very reluctant.
Mi pareja en turno me trae en la mira.
My current partner is keeping an eye on me.
Y quiere cacharme en alguna mentira.
And wants to catch me in some lie.
Me pongo nervioso porque si se entera será fabuloso.
I get nervous because if she finds out it will be fabulous.
Mi pareja en turno
My current partner
Me esta amenazando
Is threatening me
Y espero y encuentre lo que ande buscando.
And I hope and find what she's looking for.
Si acaso me deja, planeamos la boda.
If she ever leaves me, we'll plan the wedding.
Y nos vamos casando.
And we'll get married.





Writer(s): Sergio Cárdenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.