Los Dragones - Atiéndeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dragones - Atiéndeme




Atiéndeme
Выслушай меня
Tu, yo los dos
Ты и я,
En la habitación,
В одной комнате,
Rosando nuestros cuerpos mojados
Соприкасаясь мокрыми телами,
Destilando amor.
Источая любовь.
Tu, yo los dos
Ты и я,
Te acuerdas mi amor,
Помнишь, любовь моя,
Dejábamos el mundo a un lado
Мы оставляли мир позади,
Solo eramos dos.
Были только мы вдвоем.
Volamos hacia el cielo estrellado,
Мы летали к звёздному небу,
La luna tu piel acaricio,
Луна ласкала твою кожу,
Todo esto que te digo
Всё, что я тебе говорю,
(Todo esto que te digo)
(Всё, что я тебе говорю)
Ya no lo llevas contigo
Ты уже не носишь с собой,
(Ya no lo llevas contigo)
(Ты уже не носишь с собой)
Para mi esta muy presente
Для меня это живо до сих пор,
Y aunque se que no me sientes
И хотя я знаю, что ты не чувствуешь меня,
Como le explico a mi corazón
Как объяснить моему сердцу,
Que todo terminó.
Что всё закончилось.
Atiéndeme, atiéndeme,
Выслушай меня, выслушай меня,
Que te necesito,
Ты мне нужна,
Te eh llamado mil veces.
Я звонил тебе тысячу раз.
Pero llámame, llámame
Но позвони мне, позвони мне,
Que yo no te olvido
Я тебя не забываю,
Por todo lo vivido amor.
Из-за всего, что мы пережили, любовь моя.
Atiéndeme, atiéndeme,
Выслушай меня, выслушай меня,
Que te necesito,
Ты мне нужна,
Te eh llamado mil veces.
Я звонил тебе тысячу раз.
Pero llámame, llámame
Но позвони мне, позвони мне,
Que yo no te olvido
Я тебя не забываю,
Por todo lo vivido amor.
Из-за всего, что мы пережили, любовь моя.
Todo esto que te digo
Всё, что я тебе говорю,
(Todo esto que te digo)
(Всё, что я тебе говорю)
Ya no lo llevas contigo
Ты уже не носишь с собой,
(Ya no lo llevas contigo)
(Ты уже не носишь с собой)
Para mi esta muy presente
Для меня это живо до сих пор,
Y aunque se que no me sientes
И хотя я знаю, что ты не чувствуешь меня,
Como le explico a mi corazón
Как объяснить моему сердцу,
Que todo termino.
Что всё закончилось.
Atiéndeme, atiéndeme
Выслушай меня, выслушай меня,
Que te necesito
Ты мне нужна,
Te eh llamado mil veces.
Я звонил тебе тысячу раз.
Pero llámame, llámame
Но позвони мне, позвони мне,
Que yo no te olvido,
Я тебя не забываю
Por todo lo vivido amor.
Из-за всего, что мы пережили, любовь моя.
Atiéndeme, o llámame.
Выслушай меня, или позвони мне.
Atiéndeme, o llámame.
Выслушай меня, или позвони мне.
Uuuuuu oooo atiéndeme, llámame
Уuuuuu oooo выслушай меня, позвони мне
Cariñito no te olvido
Любимая, я не забываю тебя
Uuuuuu oooo atiéndeme, llámame
Уuuuuu oooo выслушай меня, позвони мне
Cariñito no te olvido
Любимая, я не забываю тебя
Uuuuuu oooo atiéndeme, llámame
Уuuuuu oooo выслушай меня, позвони мне
Cariñito no te olvido
Любимая, я не забываю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.