Los Dragones - El Mujeriego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dragones - El Mujeriego




El Mujeriego
Ходок
Vamos nena)
(Идем, детка)
(Sabor)
(Давай)
No te enamores de mi, mi amor.
Малыш, не влюбляйся в меня.
No te enamores de mi, mi amor,
Не влюбляйся в меня, малыш,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
No te ilusiones conmigo mi amor.
Не строй иллюзий, детка.
No te ilusiones conmigo mi amor,
Не строй иллюзий, малыш,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Y si no veo una bombacha en mi casa capaz que me muero,
И если я не увижу трусов дома, я, наверное, сдохну,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Y todos los mujeriegos con las
Все ходоки с
Manos arriba haciendo palmas, carajo...
Поднятыми руками хлопают в ладоши, черт возьми...
Vamos
Давай
Tu cosita conmigo no se salva
Твои делишки никак не прокатят,
Sino estas me la llevo a tu hermana,
Если тебя нет, я заберу твою сестру,
Si me caliento me encaro a tu vieja
Если я сильно заведусь, я нападу на твою старушку
Y no se si se salva tu abuela.
И не знаю, спасется ли твоя бабуля.
Tu cosita conmigo no se salva
Твои делишки никак не прокатят,
Sino estas me la llevo a tu hermana,
Если тебя нет, я заберу твою сестру,
Si me caliento me encaro a tu vieja
Если я сильно заведусь, я нападу на твою старушку
Y no se si se salva tu abuela,
И не знаю, спасется ли твоя бабуля,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Soy un mujeriego y no voy a cambiar.
Я ходок, и это не изменится.
No te enamores de mi, mi amor.
Малыш, не влюбляйся в меня.
No te enamores de mi, mi amor,
Не влюбляйся в меня, малыш,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
No te ilusiones conmigo mi amor.
Не строй иллюзий, детка.
No te ilusiones conmigo mi amor,
Не строй иллюзий, малыш,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Y si no veo una bombacha en mi casa capaz que me muero,
И если я не увижу трусов дома, я, наверное, сдохну,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Tu cosita conmigo no se salva
Твои делишки никак не прокатят,
Sino estas me la llevo a tu hermana,
Если тебя нет, я заберу твою сестру,
Si me caliento me encaro a tu vieja
Если я сильно заведусь, я нападу на твою старушку
Y no se si se salva tu abuela.
И не знаю, спасется ли твоя бабуля.
Tu cosita conmigo no se salva
Твои делишки никак не прокатят,
Sino estas me la llevo a tu hermana,
Если тебя нет, я заберу твою сестру,
Si me caliento me encaro a tu vieja
Если я сильно заведусь, я нападу на твою старушку
Y no se si se salva tu abuela
И не знаю, спасется ли твоя бабуля,
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Porque soy un mujeriego.
Ведь я ходок.
Con las palmas arriba carajo...
Хлопайте в ладоши, черт возьми...
Vamos nena...
Идем, детка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.