Paroles et traduction Los Dragones - Y Dale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
los
dragones
se
juntaron
en
la
esquina
donde
preferimos
el
Снова
драконы
собрались
на
углу,
где
мы
предпочитаем
Rap
que
a
la
cocaina
aca
improvisar
es
una
vocacion
mas
рэп
кокаину,
здесь
импровизация
- это
призвание,
Que
doctrina
entre
tantos
mambos
el
boombap
me
eleva
a
la
cima
а
не
доктрина,
среди
всей
этой
суеты
бум-бэп
возносит
меня
на
вершину.
Okey
quiero
empezar
la
gira
Хорошо,
хочу
начать
тур,
Tengo
adrenalina
y
no
por
anfetaminas
le
pego
a
al
ritmo
у
меня
адреналин,
и
не
от
амфетаминов,
я
попадаю
в
ритм.
Mueven
la
cabeza
los
compas
vacilan
under
aaay
mi
fucking
heroina
Кивают
головой
братья,
кайфуют
под
андерграунд,
ах,
моя
чёртова
героиня.
Corone
el
trono
y
quiero
reinar
argentina
que
paso
compa
te
trabaste
Занял
трон
и
хочу
править
Аргентиной,
что
случилось,
братан,
ты
запнулся
En
la
rima
por
andar
jodiendo
o
por
falta
de
на
рифме,
потому
что
валял
дурака
или
из-за
недостатка
Vitaminas
disculpame
esto
es
flow
que
fusila
витаминов?
Извини,
это
флоу,
который
убивает,
Quue
ilumina
en
todos
lados
cada
esquina,
который
освещает
каждый
угол,
Su
parate
de
rimas
parate
de
mano
si
te
crees
microphone
killa,
твоя
стойка
с
рифмами,
стойка
на
руках,
если
ты
считаешь
себя
microphone
killa.
El
maldito
humo
ya
me
quema
la
Проклятый
дым
уже
жжёт
мою
Retina
psicodelia
lirical
mi
mente
ilucina
сетчатку,
лирическая
психоделия,
мой
разум
иллюзорный.
Salir
de
la
rutina
es
mi
disciplina
pasa
la
gente
y
tirando
rimas
Вырваться
из
рутины
- моя
дисциплина,
люди
проходят
мимо,
и
я
бросаю
рифмы,
Miran
seguro
piensan
que
estamos
en
la
они
смотрят,
наверняка
думают,
что
мы
на
самом
Puta
ruina
algunos
se
quedan
les
fascina
дне.
Некоторым
нравится,
A
los
que
se
rien
fuckyou
killa
por
que
los
miro
de
la
vitrina
тем,
кто
смеётся,
fuck
you,
killa,
потому
что
я
смотрю
на
них
из
витрины.
Estan
gastados
y
mi
voz
en
la
base
Они
измотаны,
а
мой
голос
в
основе
Fulmina
no
como
tu
mierda
que
rechina
сокрушает,
не
то
что
твоё
дерьмо,
которое
скрипит.
En
este
juego
mi
palabreo
predomina
retirate
rebobina
В
этой
игре
моё
слово
преобладает,
отступай,
перематывай.
Tengo
una
pluma
luciferina
por
si
se
ponen
parlanchinas
У
меня
люциферинское
перо
на
случай,
если
начнут
болтать.
De
una
frase
poesia
se
origina,
Из
одной
фразы
рождается
поэзия,
Rap
protesta
rap
conciencia
fuck
la
рэп-протест,
рэп-сознание,
к
чёрту
Policia
hago
hip
hop
con
chalo
en
la
cabina
полицию,
я
делаю
хип-хоп
с
Чало
в
кабине.
Mi
palabreo
rebobina
Моё
слово
перематывает.
De
nuevo
los
dragones
se
juntaron
en
la
esquina
donde
preferimos
el
Снова
драконы
собрались
на
углу,
где
мы
предпочитаем
Rap
que
a
la
cocaina
aca
improvisar
es
una
vocacion
mas
рэп
кокаину,
здесь
импровизация
- это
призвание,
Que
doctrina
entre
tantos
mambos
el
boombap
me
eleva
a
la
cima
а
не
доктрина,
среди
всей
этой
суеты
бум-бэп
возносит
меня
на
вершину.
El
que
no
conoce
a
dios
a
cualquier
santo
le
Кто
не
знает
бога,
молится
любому
святому.
Reza
si
sabes
mas
de
la
cuenta
te
la
dan
en
la
cabeza
Если
знаешь
больше,
чем
нужно,
получишь
по
голове.
Año
2040
mi
muerte
con
certeza
engañando
al
que
me
persigue
2040
год,
моя
смерть
неминуема,
обманываю
преследователя
Con
mucha
destreza
en
la
union
de
naciones
se
encuentra
fortaleza
с
большой
ловкостью,
в
союзе
наций
- сила.
Aprendi
a
sobrevivr
en
la
naturaleza
el
rap
no
es
lo
tuyo
Научился
выживать
в
природе,
рэп
- это
не
твоё,
Dedicate
a
la
limpieza
en
la
calidad
de
las
cosas
esta
la
simpleza
займись
уборкой,
в
простоте
вещей
- качество.
Yo
ya
estaba
con
los
temas
mientras
vos
en
la
piscina
Я
уже
был
с
темами,
пока
ты
был
в
бассейне,
Yo
ya
estaba
en
la
movida
mientras
vos
en
la
consigna
я
уже
был
в
движении,
пока
ты
был
на
собрании.
Esto
arrasa
segundo
a
segundo
contea
el
cronograma
y
cierran
el
culo
Это
сметает
секунду
за
секундой,
сверяй
график
и
закрывай
рот
De
tantas
palabras
yo
te
mato
pero
от
такого
количества
слов,
я
тебя
убиваю,
но
No
tengo
de
arma
no
tengo
a
ninguno
у
меня
нет
оружия,
у
меня
никого
нет.
Gobierno
de
porqueria
sistema
de
Дерьмовое
правительство,
система
Olirgas
cumplir
la
profecia
de
eso
de
trata
олигархов,
исполнить
пророчество,
вот
о
чём
речь.
Golpean
la
puerta
entran
a
tu
casa
donde
mierda
esta
Стучат
в
дверь,
входят
в
твой
дом,
где,
чёрт
возьми,
La
marihuana
y
si
no
tenes
te
la
ponen
en
la
almohada
марихуана?
А
если
у
тебя
нет,
её
подкладывают
в
подушку.
Mari
hua
Na
na
na
na
Марихуана,
на-на-на-на.
Que
mierda
pasa
no
me
anda
la
antena
o
Что
за
хрень
происходит?
У
меня
не
работает
антенна,
или
No
quieren
que
vea
que
violaron
a
otra
nena
они
не
хотят,
чтобы
я
видел,
как
изнасиловали
ещё
одну
девочку?
Y
por
eso
mismo
nos
juntamos
en
la
esquina
diga
diga
Именно
поэтому
мы
собираемся
на
углу,
говори,
говори.
De
nuevo
los
dragones
se
juntaron
en
la
esquina
donde
preferimos
el
Снова
драконы
собрались
на
углу,
где
мы
предпочитаем
Rap
que
a
la
cocaina
aca
improvisar
es
una
vocacion
mas
рэп
кокаину,
здесь
импровизация
- это
призвание,
Que
doctrina
entre
tantos
mambos
el
boombap
me
eleva
a
la
cima
а
не
доктрина,
среди
всей
этой
суеты
бум-бэп
возносит
меня
на
вершину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Alejandro Quinteros Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.