Paroles et traduction Los Eleven, Jefnier & J Lanny - No Duermo Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Duermo Sin Ti
I Don't Sleep Without You
Yo
se
que
tu
me
llamas
porque
quieres
saber
de
mi
I
know
you
call
me
because
you
want
to
hear
from
me
Yo
espero
tu
llamada
porque
siento
igual
I
wait
for
your
call
because
I
feel
the
same
Y
todo
es
tan
duroo
And
everything
is
so
hard
Desde
que
no
te
quieren
junto
a
mi
Since
they
don't
want
you
with
me
Y
yo
no
duermo
sin
ti
And
I
don't
sleep
without
you
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
If
they
want
me
to
forget
you,
I
won't
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me,
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
Don't
forget
me
this
time
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
(no)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
ta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
Dile
a
tu
mae
que
nos
deje,
dile
que
ya
no
pelee
Tell
your
mom
to
leave
us
alone,
tell
her
to
stop
fighting
Dile
que
soy
el
que
quieres
aunque
ella
no
quiera
que
tú
no
lo
quieres
Tell
her
that
I'm
the
one
you
want
even
if
she
doesn't
want
you
to,
you
don't
want
him
El
se
pasa
peleandote
a
ti
andrajoso
y
anda
por
ahi
He
spends
his
time
fighting
you,
looking
ragged,
and
wandering
around
Dile
a
tu
ma'e
que
el
tipo
ni
se
baña
Tell
your
mom
that
the
dude
doesn't
even
shower
Y
es
lo
que
quiere
meterte
por
boca
y
nariz
And
he's
the
one
she
wants
to
shove
down
your
throat
and
nose
No
lo
pienso
permitir
I
won't
allow
it
Y
perdona
que
tu
ma'e
se
altere
And
I'm
sorry
if
your
mom
gets
upset
Pero
yo
no
voy
a
competir
But
I'm
not
going
to
compete
Si
el
sabe
que
tu
no
lo
quieres
ya
If
he
knows
you
don't
want
him
anymore
Si
yo
soy
el
que
tu
quieres
de
verdad
If
I'm
the
one
you
really
want
Yo
respondo
a
la
hora
de
la
verdad
I'll
answer
when
the
time
comes
Si
ese
tipo
no
tiene
capacidad,
tú
lo
sabes
ma
If
that
guy
doesn't
have
the
capacity,
you
know
ma
Y
yo
no
duermo
sin
ti
And
I
don't
sleep
without
you
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
Don't
forget
me
this
time
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
(no)
Y
tú
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
No
me
olvides
esta
vez
Don't
forget
me
this
time
Tu
ma'e
quiere
que
yo
me
aleje
de
ti
pero
eso
no
lo
vas
a
hacer
Your
mom
wants
me
to
stay
away
from
you,
but
you're
not
going
to
do
that
Dile
que
ni
soy
uno
mas
del
montón
aunque
sea
del
case
Tell
her
I'm
not
just
another
one
from
the
hood
even
if
I'm
from
the
projects
Que
me
voy
en
guerra
por
ti
contra
el
mundo
pase
lo
que
pase,
pase
lo
que
pase
¡ah!
That
I'm
going
to
war
for
you
against
the
world,
no
matter
what
happens,
no
matter
what
happens
oh!
Dile
que
por
eso
llegue
a
tu
vida
ah
na
na
na
na
na
Tell
her
that's
why
I
came
into
your
life
ah
na
na
na
na
na
Para
poder
mostrarte
la
salida!
(dile
que
con
ese
tipo
estabas
perdida)
To
show
you
the
way
out!
(tell
her
you
were
lost
with
that
guy)
Y
se
la
pasa
reprochandote
(ese
hombre
no
es
lo
que
tu
quiere)
And
she
keeps
reproaching
you
(that
man
is
not
what
you
want)
Dile
que
tu
no
lo
quieres
amar
(tu
me
quieres
a
mi)
Tell
her
you
don't
want
to
love
him
(you
love
me)
Tu
madre
por
allá
peleandote,
diciendo
que
no
te
convengo
que
no
valgo
na
Your
mother
over
there
fighting
you,
saying
I'm
not
good
enough
for
you,
that
I'm
worthless
(Olvídate
de
eso
mi
amor,
tu
sabes
que
soy
el
que
tu
quieres
hago
que
piche
pal'
otro)
(Forget
about
that
my
love,
you
know
I'm
the
one
you
want,
I
make
it
rain
for
the
other
one)
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
Don't
forget
me
this
time
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
(no)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
Espero
una
llamada
tuya
I'm
waiting
for
a
call
from
you
Solo
una
mirada
tuya
Just
one
look
from
you
No
dejemos
que
destruyan
Let's
not
let
them
destroy
Nuestras
vidas
separándome
asi
Our
lives
by
separating
us
like
this
Yo
no
quiero
de
mañana
despertar
sin
vida
I
don't
want
to
wake
up
tomorrow
without
life
Llamándote
buscándote
otra
vez
Calling
you,
looking
for
you
again
Te
juro
que
no
me
hace
bien
I
swear
it
doesn't
do
me
any
good
Despertarme
sin
ti!!
Waking
up
without
you!!
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que.
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you.
No
me
olvides
esta
vez
Don't
forget
me
this
time
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
If
they
want
me
to
forget
you
I
won't
(no)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
And
you
don't
sleep
without
me
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
If
they
want
you
to
forget
me
I'll
ask
you
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Don't
forget
me
this
time
no,
no,
no
ohh
J
Lanny
(dime)
manago
J
Lanny
(tell
me)
manago
Dicelo
mikey
Tell
it
mikey
Yo
siempre
ando
con
el
carbo'
(okey)
I
always
walk
with
the
charcoal
(okay)
Whise
whise
the
gold
pen
Whise
whise
the
gold
pen
Trap
miami,
los
eleven
(keko
music
el
sonido
más
caro)
Trap
Miami,
the
eleven
(keko
music
the
most
expensive
sound)
Jefnier
(yeha)
otra
liga.
Jefnier
(yeha)
another
league.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Figarola, Hiram Ivan Cruz Garcia, Yoel Damas, Gabriel Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.