Paroles et traduction Los Eleven, Jefnier & J Lanny - No Duermo Sin Ti
No Duermo Sin Ti
Не сплю без тебя
Yo
se
que
tu
me
llamas
porque
quieres
saber
de
mi
Я
знаю,
ты
звонишь,
чтобы
узнать,
как
я
Yo
espero
tu
llamada
porque
siento
igual
Я
жду
твоего
звонка,
потому
что
чувствую
то
же
самое
Y
todo
es
tan
duroo
И
все
так
тяжело...
Desde
que
no
te
quieren
junto
a
mi
С
тех
пор,
как
нас
не
хотят
видеть
вместе
Y
yo
no
duermo
sin
ti
И
я
не
сплю
без
тебя
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
Не
забывать
меня
на
этот
раз
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
(нет)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
ta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет
Dile
a
tu
mae
que
nos
deje,
dile
que
ya
no
pelee
Скажи
своей
маме,
чтобы
оставила
нас
в
покое,
чтобы
больше
не
ругалась
Dile
que
soy
el
que
quieres
aunque
ella
no
quiera
que
tú
no
lo
quieres
Скажи
ей,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь,
даже
если
она
не
хочет,
чтобы
ты
меня
хотела
El
se
pasa
peleandote
a
ti
andrajoso
y
anda
por
ahi
Он
постоянно
ссорится
с
тобой,
этот
оборванец,
и
шатается
где
попало
Dile
a
tu
ma'e
que
el
tipo
ni
se
baña
Скажи
своей
маме,
что
этот
тип
даже
не
моется
Y
es
lo
que
quiere
meterte
por
boca
y
nariz
И
это
то,
что
она
хочет
впихнуть
тебе
в
рот
и
нос
No
lo
pienso
permitir
Я
не
собираюсь
этого
допустить
Y
perdona
que
tu
ma'e
se
altere
И
прости,
что
твоя
мама
злится
Pero
yo
no
voy
a
competir
Но
я
не
собираюсь
соревноваться
Si
el
sabe
que
tu
no
lo
quieres
ya
Если
он
знает,
что
ты
его
не
любишь
Si
yo
soy
el
que
tu
quieres
de
verdad
Если
я
тот,
кого
ты
действительно
хочешь
Yo
respondo
a
la
hora
de
la
verdad
Я
отвечу,
когда
придет
время
Si
ese
tipo
no
tiene
capacidad,
tú
lo
sabes
ma
Если
у
этого
типа
нет
способностей,
ты
знаешь
это,
мам
Y
yo
no
duermo
sin
ti
И
я
не
сплю
без
тебя
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
Не
забывать
меня
на
этот
раз
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
(нет)
Y
tú
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
No
me
olvides
esta
vez
Не
забывать
меня
на
этот
раз
Tu
ma'e
quiere
que
yo
me
aleje
de
ti
pero
eso
no
lo
vas
a
hacer
Твоя
мама
хочет,
чтобы
я
держался
от
тебя
подальше,
но
ты
этого
не
сделаешь
Dile
que
ni
soy
uno
mas
del
montón
aunque
sea
del
case
Скажи
ей,
что
я
не
просто
один
из
толпы,
хоть
и
из
района
Que
me
voy
en
guerra
por
ti
contra
el
mundo
pase
lo
que
pase,
pase
lo
que
pase
¡ah!
Что
я
пойду
на
войну
за
тебя
против
всего
мира,
что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось,
а!
Dile
que
por
eso
llegue
a
tu
vida
ah
na
na
na
na
na
Скажи
ей,
что
для
этого
я
и
пришел
в
твою
жизнь,
а,
на,
на,
на,
на,
на
Para
poder
mostrarte
la
salida!
(dile
que
con
ese
tipo
estabas
perdida)
Чтобы
показать
тебе
выход!
(скажи
ей,
что
с
этим
типом
ты
была
потеряна)
Y
se
la
pasa
reprochandote
(ese
hombre
no
es
lo
que
tu
quiere)
И
он
постоянно
упрекает
тебя
(этот
мужчина
не
то,
что
ты
хочешь)
Dile
que
tu
no
lo
quieres
amar
(tu
me
quieres
a
mi)
Скажи
ей,
что
ты
не
хочешь
его
любить
(ты
любишь
меня)
Tu
madre
por
allá
peleandote,
diciendo
que
no
te
convengo
que
no
valgo
na
Твоя
мать
там
ругается,
говоря,
что
я
тебе
не
подхожу,
что
я
ничего
не
стою
(Olvídate
de
eso
mi
amor,
tu
sabes
que
soy
el
que
tu
quieres
hago
que
piche
pal'
otro)
(Забудь
об
этом,
моя
любовь,
ты
знаешь,
что
я
тот,
кого
ты
хочешь,
я
делаю,
чтобы
другой
убирался)
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
Не
забывать
меня
на
этот
раз
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
(нет)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
Espero
una
llamada
tuya
Я
жду
твоего
звонка
Solo
una
mirada
tuya
Только
твоего
взгляда
No
dejemos
que
destruyan
Не
дадим
им
разрушить
Nuestras
vidas
separándome
asi
Наши
жизни,
разлучив
нас
Yo
no
quiero
de
mañana
despertar
sin
vida
Я
не
хочу
просыпаться
завтра
безжизненным
Llamándote
buscándote
otra
vez
Звоня
тебе,
ища
тебя
снова
Te
juro
que
no
me
hace
bien
Клянусь,
мне
это
не
идет
на
пользу
Despertarme
sin
ti!!
Просыпаться
без
тебя!!
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que.
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя.
No
me
olvides
esta
vez
Не
забывать
меня
на
этот
раз
Si
quieren
que
te
olvide
yo
no
lo
hare
(no)
Если
они
хотят,
чтобы
я
забыл
тебя,
я
не
сделаю
этого
(нет)
Y
tu
no
duermes
sin
mi
И
ты
не
спишь
без
меня
Si
quieren
que
me
olvides
te
pediré
que
Если
они
хотят,
чтобы
ты
забыла
меня,
я
попрошу
тебя
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
No
me
olvides
esta
vez
no,
no,
no
ohh
Не
забывать
меня
на
этот
раз,
нет,
нет,
нет,
о
J
Lanny
(dime)
manago
J
Lanny
(скажи
мне)
манаго
Dicelo
mikey
Скажи
это,
Майки
Yo
siempre
ando
con
el
carbo'
(okey)
Я
всегда
с
карбо'
(окей)
Whise
whise
the
gold
pen
Whise
whise
золотое
перо
Trap
miami,
los
eleven
(keko
music
el
sonido
más
caro)
Trap
miami,
Los
Eleven
(Keko
music
- самый
дорогой
звук)
Jefnier
(yeha)
otra
liga.
Jefnier
(yeha)
другая
лига.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Figarola, Hiram Ivan Cruz Garcia, Yoel Damas, Gabriel Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.