Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
las
mañana
con
los
rayos
de
alborada
la
campesina
va
Am
Morgen,
mit
den
Strahlen
der
Morgendämmerung,
geht
das
Landmädchen,
Por
las
campiñas
en
pos
de
la
perfumada,
brisa
que
el
campo
da
Durch
die
Felder,
der
duftenden
Brise
nach,
die
vom
Lande
weht.
Saludan
a
su
encanto
el
sol
en
plenitud
Ihren
Liebreiz
grüßt
die
Sonne
in
voller
Pracht,
Los
arroyuelos
en
gorreos
matinales
le
dan
su
linpitud
Die
Bächlein
schenken
ihr
mit
morgendlichem
Plätschern
ihre
Reinheit.
Oh
campesina
mi
bella
serrana
mi
pecho
se
inflama
por
ti
de
pasion
Oh
Landmädchen,
mein
schönes
Mädchen
aus
den
Bergen,
meine
Brust
entflammt
für
dich
in
Leidenschaft.
Eres
divina
cual
diosa
pagana
por
Du
bist
göttlich
wie
eine
heidnische
Göttin,
darum
Eso
es
que
canto
y
te
doy
mi
inspiracion
singe
ich
und
schenk'
dir
meine
Inspiration.
Oh
campesina
mi
bella
serrana
mi
pecho
se
inflama
por
ti
de
pasion
Oh
Landmädchen,
mein
schönes
Mädchen
aus
den
Bergen,
meine
Brust
entflammt
für
dich
in
Leidenschaft.
Eres
divina
cual
diosa
pagana
por
Du
bist
göttlich
wie
eine
heidnische
Göttin,
darum
Eso
es
que
canto
y
te
doy
mi
inspiracion
singe
ich
und
schenk'
dir
meine
Inspiration.
Por
las
mañana
con
los
rayos
de
alborada
la
campesina
va
Am
Morgen,
mit
den
Strahlen
der
Morgendämmerung,
geht
das
Landmädchen,
Por
las
campiñas
en
pos
de
la
perfumada,
brisa
que
el
campo
da
Durch
die
Felder,
der
duftenden
Brise
nach,
die
vom
Lande
weht.
Saludan
a
su
encanto
el
sol
en
plenitud
Ihren
Liebreiz
grüßt
die
Sonne
in
voller
Pracht,
Los
arroyuelos
en
gorreos
matinales
le
dan
su
linpitud
Die
Bächlein
schenken
ihr
mit
morgendlichem
Plätschern
ihre
Reinheit.
Oh
campesina
mi
bella
serrana
mi
pecho
se
inflama
por
ti
de
pasion
Oh
Landmädchen,
mein
schönes
Mädchen
aus
den
Bergen,
meine
Brust
entflammt
für
dich
in
Leidenschaft.
Eres
divina
cual
diosa
pagana
por
Du
bist
göttlich
wie
eine
heidnische
Göttin,
darum
Eso
es
que
canto
y
te
doy
mi
inspiracion
singe
ich
und
schenk'
dir
meine
Inspiration.
Oh
campesina
mi
bella
serrana
mi
pecho
se
inflama
por
ti
de
pasion
Oh
Landmädchen,
mein
schönes
Mädchen
aus
den
Bergen,
meine
Brust
entflammt
für
dich
in
Leidenschaft.
Eres
divina
cual
diosa
pagana
por
Du
bist
göttlich
wie
eine
heidnische
Göttin,
darum
Eso
es
que
canto
y
te
doy
mi
inspiracion
singe
ich
und
schenk'
dir
meine
Inspiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Espinel Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.