Los Embajadores Criollos - Como un Sueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Como un Sueño




Como un Sueño
Как сон
Amigos no me digan que la vieron,
Друзья, не говорите мне, что вы её видели,
Ni me cuenten de su vida, por piedad no me torturen.
И не рассказывайте мне о её жизни, умоляю, не мучайте меня.
En mi alma sangra una cruel herida,
В моей душе кровоточит жестокая рана,
Que dejó con su partida, sin poder cicatrizar.
Которую она оставила своим уходом, и которая не может зажить.
En mi alma sangra una cruel herida,
В моей душе кровоточит жестокая рана,
Que dejó con su partida, sin poder cicatrizar.
Которую она оставила своим уходом, и которая не может зажить.
Sólo quiero olvidar este amor, y la angustia que agobia mi ser,
Я только хочу забыть эту любовь и тоску, которая тяготит меня,
Sólo quiero pensar que fue un sueño, que tuvo en letargo a mi corazón.
Я только хочу думать, что это был сон, который усыпил мое сердце.
Sólo quiero olvidar este amor, y la angustia que agobia mi ser,
Я только хочу забыть эту любовь и тоску, которая тяготит меня,
Sólo quiero pensar que fue un sueño, que tuvo en letargo a mi corazón.
Я только хочу думать, что это был сон, который усыпил мое сердце.
Amigos no me digan que la vieron,
Друзья, не говорите мне, что вы её видели,
Ni me cuenten de su vida, por piedad no me torturen.
И не рассказывайте мне о её жизни, умоляю, не мучайте меня.
En mi alma sangra una cruel herida,
В моей душе кровоточит жестокая рана,
Que dejó con su partida, sin poder cicatrizar.
Которую она оставила своим уходом, и которая не может зажить.
En mi alma sangra una cruel herida,
В моей душе кровоточит жестокая рана,
Que dejó con su partida, sin poder cicatrizar.
Которую она оставила своим уходом, и которая не может зажить.
Sólo quiero olvidar este amor, y la angustia que agobia mi ser,
Я только хочу забыть эту любовь и тоску, которая тяготит меня,
Sólo quiero pensar que fue un sueño, que tuvo en letargo a mi corazón.
Я только хочу думать, что это был сон, который усыпил мое сердце.
Sólo quiero olvidar este amor, y la angustia que agobia mi ser,
Я только хочу забыть эту любовь и тоску, которая тяготит меня,
Sólo quiero pensar que fue un sueño, que tuvo en letargo a mi corazón.
Я только хочу думать, что это был сон, который усыпил мое сердце.





Writer(s): Cesar Napoleón Quiroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.