Los Embajadores Criollos - Comprende Mi Sufrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Comprende Mi Sufrir




Comprende Mi Sufrir
Comprende Mi Sufrir
Quisiera ser como el ave que vuela de rama en rama
I wish I were a bird that flies from branch to branch,
Así llegar a tu nido y decirte lo que te ama
So that I could reach your nest and tell you how much I love you,
Así llegar a tu nido y decirte lo que te ama
So that I could reach your nest and tell you how much I love you,
Mi pobre corazón que en soledad está sufriendo,
My poor heart that is suffering in solitude,
La angustia de tener que soportar este tormento.
The anguish of having to endure this torment.
Quisiera ser como el ave que vuela de rama en rama.
I wish I were a bird that flies from branch to branch.
Quisiera ser como el ave que vuela de rama en rama
I wish I were a bird that flies from branch to branch,
Así llegar a tu nido y decirte lo que te ama
So that I could reach your nest and tell you how much I love you,
Mi pobre corazón que en soledad está sufriendo,
My poor heart that is suffering in solitude,
La angustia de tener que soportar este tormento.
The anguish of having to endure this torment.
Quisiera ser como el ave que vuela de rama en rama.
I wish I were a bird that flies from branch to branch.
Obsesionado vivo por tu querer mujer,
I am obsessed with your love, woman,
Yo quiero que comprendas que eres todo mi ser.
I want you to understand that you are my everything.
Mujercita divina comprende mi sufrir
My divine woman, understand my suffering,
Ten presente que siempre has sido mi existir.
Remember that you have always been my reason for living.
Mujercita divina comprende mi sufrir...
My divine woman, understand my suffering...
Si no me comprendieras ya no quiero vivir.
If you don't understand me, I don't want to live anymore.
Si no me comprendieras ya no quiero vivir.
If you don't understand me, I don't want to live anymore.





Writer(s): Manuel Cabazas Novoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.