Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - De Vuelta al Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vuelta al Barrio
Возвращение в район
De
nuevo
al
retornar
al
barrio
que
dejé
Снова
возвращаюсь
в
район,
который
я
покинул,
милая,
Las
guardias
viejas
son,
los
muchachos
de
ayer...
Старые
знакомые
лица,
парни
тех
лет...
No
existe
ya
el
café
ni
el
criollo
restaurant
Нет
больше
кафе,
ни
креольского
ресторана,
Ni
el
italiano
esta
donde
era
todo
su
vender
И
итальянца
нет
на
месте
его
торговли.
Ha
muerto
doña
Cruz
que
juntito
al
solar
se
solia
poner
Умерла
донья
Крус,
которая
рядом
с
пустырем
обычно
сидела,
A
realizar
su
ventas
de
picantes
y
té
Продавая
свои
острые
закуски
и
чай.
Ya
no
hay
los
picarones
de
la
abuela
Isabel
Больше
нет
пикаронов
бабушки
Изабель.
Todos
todos
se
han
ido
los
años
al
correr
(bis)
Все,
все
ушли,
годы
пролетели
(дважды).
Barrio
de
mi
ilusion
de
ti
yo
me
ausente
Район
моей
мечты,
я
покинул
тебя,
Pensando
que
al
rodar
no
fuera
el
mundo
cruel,
Думая,
что
мир
не
будет
жесток
в
своих
скитаниях,
Las
glorias
de
otros
tiempos
procuro
recordar
Пытаюсь
вспомнить
былое
величие,
El
pendon
de
su
nombre
orgulloso
pase
Гордо
нес
знамя
твоего
имени.
Hoy
de
nuevo
al
llegar
Сегодня
я
вернулся,
Cansado
del
alid
Уставший
от
скитаний,
A
los
nuevos
bohemios
les
entrego
mi
pendón
Новым
мечтателям
передаю
свое
знамя,
Para
que
lo
conserven
y
siempre
hagan
flamear
Чтобы
они
хранили
его
и
всегда
развевали,
Celoso
de
su
barrio
y
de
su
tradición
Ревностно
оберегая
свой
район
и
его
традиции.
Para
que
lo
conserven
y
siempre
hagan
flamear
Чтобы
они
хранили
его
и
всегда
развевали,
Felipe
Pinglo
Alva
un
gran
compositor...
Фелипе
Пингло
Альва,
великий
композитор...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Pinglo Alva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.