Los Embajadores Criollos - Ilusión Perdida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Ilusión Perdida




Ilusión Perdida
Потерянная иллюзия
Yo no porque te cruzas en mi vida
Я не знаю, зачем ты появляешься в моей жизни,
Yo no se que cosa quieres con mi amor
Я не знаю, чего ты хочешь от моей любви.
Si bien sabes que es una ilusión perdida
Ведь ты знаешь, что это потерянная иллюзия,
La que llevas dentro de tu corazón
Та, что ты носишь в своем сердце.
Si es verdad que yo te quise locamente
Правда, я любил тебя безумно,
Si es verdad que yo te ame con gran pasión
Правда, я любил тебя с огромной страстью,
Pero ahora en carne propia mi alma siente el dolor que le diste en tu traición
Но теперь моя душа во плоти чувствует боль, которую ты причинила своим предательством.
Es por eso que te ruego que no pienses más en mi
Поэтому я умоляю тебя больше не думать обо мне.
Ya no quiero que me mires
Я больше не хочу, чтобы ты смотрела на меня,
Ya no quiero que me beses
Я больше не хочу, чтобы ты целовала меня,
Me molestan tus caricias
Меня раздражают твои ласки,
Me avergüenza todo lo que hablan de ti
Меня стыдят все разговоры о тебе.
Por eso ya deja libre mi camino
Поэтому освободи мой путь,
Me fastidia tu presencia
Меня раздражает твое присутствие.
Déjame vivir tranquilo
Позволь мне жить спокойно,
Que cuando te miro me hace recordar de aquel ayer que fuimos tan felices
Потому что, когда я смотрю на тебя, я вспоминаю о том вчерашнем дне, когда мы были так счастливы.
Yo no se porque te cruzas en mi vida
Я не знаю, зачем ты появляешься в моей жизни,
Yo no se que cosa quieres con mi amor
Я не знаю, чего ты хочешь от моей любви.
Si bien sabes que es una ilusión perdida
Ведь ты знаешь, что это потерянная иллюзия,
La que llevas dentro de tu corazón
Та, что ты носишь в своем сердце.
Si es verdad que yo te quise locamente
Правда, я любил тебя безумно,
Si es verdad que yo te ame gran pasión
Правда, я любил тебя с огромной страстью,
Pero ahora en carne propia mi alma siente el dolor que le diste en tu traición
Но теперь моя душа во плоти чувствует боль, которую ты причинила своим предательством.
Es por eso que te ruego que no pienses más en mi
Поэтому я умоляю тебя больше не думать обо мне.
Ya no quiero que me mires
Я больше не хочу, чтобы ты смотрела на меня,
Ya no quiero que me beses
Я больше не хочу, чтобы ты целовала меня,
Me molestan tus caricias
Меня раздражают твои ласки,
Me avergüenza todo lo que hablan de ti
Меня стыдят все разговоры о тебе.
Por eso ya deja libre mi camino que cuando te miro me hace recordar de aquel ayer que fuimos tan felices
Поэтому освободи мой путь, потому что, когда я смотрю на тебя, я вспоминаю о том вчерашнем дне, когда мы были так счастливы.





Writer(s): G. Plasencia Paredes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.