Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Jesús
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
apasible
quietud
de
la
noche,
hora
en
que
descansa
el
alba
In
the
quiet
stillness
of
the
night,
at
the
hour
when
dawn
breaks
Mi
alma
triste
recuerda,
al
ser
que
tanto
ame
My
sad
soul
remembers,
the
person
I
loved
so
much
Cuantas
veces
te
he
visto
yo
en
mis
sueños
How
many
times
I
have
seen
you
in
my
dreams
Como
un
ángel
que
abre
sus
alas,
Like
an
angel
spreading
its
wings
Dandome
así
el
placer
de
tus
encantos
divinos
de
mujer
Giving
me
the
pleasure
of
your
divine
charms,
woman
Dandome
así
el
placer
de
tus
encantos
divinos
de
mujer
Giving
me
the
pleasure
of
your
divine
charms,
woman
Si
supieras
que
amargura,
siento
cuando
me
desvelo
If
you
knew
the
bitterness
I
feel
when
I
wake
up
Si
supieras
que
cantando
paso
las
horas
felices
If
you
knew
how
I
spend
the
happy
hours
singing
Ay
Jesús
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Oh,
Jesus,
I
cannot
live
without
your
love
Sin
tu
amor
yo
prefiero
morir
que
dejarte
de
amar
Without
your
love,
I
prefer
to
die
rather
than
stop
loving
you
Ay
Jesús
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Oh,
Jesus,
I
cannot
live
without
your
love
Sin
tu
amor
yo
prefiero
morir
que
dejarte
de
amar
Without
your
love,
I
prefer
to
die
rather
than
stop
loving
you
Si
supieras
que
amargura,
siento
cuando
me
desvelo
If
you
knew
the
bitterness
I
feel
when
I
wake
up
Si
supieras
que
cantando
paso
las
horas
felices
If
you
knew
how
I
spend
the
happy
hours
singing
Ay
Jesús
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Oh,
Jesus,
I
cannot
live
without
your
love
Sin
tu
amor
yo
prefiero
morir
que
dejarte
de
amar
Without
your
love,
I
prefer
to
die
rather
than
stop
loving
you
Ay
Jesús
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Oh,
Jesus,
I
cannot
live
without
your
love
Sin
tu
amor
yo
prefiero
morir
que
dejarte
de
amar
Without
your
love,
I
prefer
to
die
rather
than
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Abraham Cueva Cabrejos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.