Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Mi Cholita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
ya
mi
cholita
que
me
ha
robado
la
calma
У
меня
есть
моя
чолита,
которая
украла
мой
покой
Yo
tengo
ya
mi
cholita
que
me
ha
robado
la
calma
У
меня
есть
моя
чолита,
которая
украла
мой
покой
Tan
linda
la
paisanita
la
quiero
con
toda
el
alma
Такая
милая
крестьяночка,
люблю
ее
всей
душой
Tan
linda
la
paisanita
la
quiero
con
toda
el
alma
Такая
милая
крестьяночка,
люблю
ее
всей
душой
Preparame
un
sopa
de
mote
y
mi
fritanga
serrana
Приготовь
мне
суп
из
моте
и
мою
горную
фритангу
Preparame
un
sopa
de
mote
y
mi
fritanga
serrana
Приготовь
мне
суп
из
моте
и
мою
горную
фритангу
Y
cuando
llega
la
noche
ella
prepara
la
cama
И
когда
наступает
ночь,
ты
готовишь
постель
Y
cuando
llega
la
noche
ella
prepara
la
cama
И
когда
наступает
ночь,
ты
готовишь
постель
Aaay
el
día
que
ella
se
muera
yo
dejaré
de
existir
Ах,
в
тот
день,
когда
ты
умрешь,
я
перестану
существовать
El
día
que
ella
se
muera
yo
dejaré
de
existir
В
тот
день,
когда
ты
умрешь,
я
перестану
существовать
Sin
el
fulgor
de
sus
ojos
yo
no
podría
vivir
Без
сияния
твоих
глаз
я
не
смог
бы
жить
Sin
el
fulgor
de
sus
ojos
hasta
la
vuelta
paisana
Без
сияния
твоих
глаз,
до
встречи,
крестьяночка
Dijistes
que
me
querías
y
sin
enbargo
no
es
cierto
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
и
все
же
это
неправда
Cholita
no
me
abandones
que
yo
te
espero
en
mi
huerto
Чолита,
не
покидай
меня,
я
жду
тебя
в
своем
саду
Anda
no
mas
mentiroso,
segunda
Уходи
же,
лжец,
вторая
Yo
tengo
ya
mi
cholita
que
me
ha
robado
la
calma
У
меня
есть
моя
чолита,
которая
украла
мой
покой
Yo
tengo
ya
mi
cholita
que
me
ha
robado
la
calma
У
меня
есть
моя
чолита,
которая
украла
мой
покой
Tan
linda
la
paisanita
la
quiero
con
toda
el
alma
Такая
милая
крестьяночка,
люблю
ее
всей
душой
Tan
linda
la
paisanita
la
quiero
con
toda
el
alma
Такая
милая
крестьяночка,
люблю
ее
всей
душой
Preparame
un
sopa
de
mote
y
mi
fritanga
serrana
Приготовь
мне
суп
из
моте
и
мою
горную
фритангу
Preparame
un
sopa
de
mote
y
mi
fritanga
serrana
Приготовь
мне
суп
из
моте
и
мою
горную
фритангу
Y
cuando
llega
la
noche
ella
prepara
la
cama
И
когда
наступает
ночь,
ты
готовишь
постель
Y
cuando
llega
la
noche
ella
prepara
la
cama
И
когда
наступает
ночь,
ты
готовишь
постель
Aaay
el
día
que
ella
se
muera
yo
dejaré
de
existir
Ах,
в
тот
день,
когда
ты
умрешь,
я
перестану
существовать
El
día
que
ella
se
muera
yo
dejaré
de
existir
В
тот
день,
когда
ты
умрешь,
я
перестану
существовать
Sin
el
fulgor
de
sus
ojos
yo
no
podría
vivir
Без
сияния
твоих
глаз
я
не
смог
бы
жить
Sin
el
fulgor
de
sus
ojos
hasta
la
vuelta
paisana
Без
сияния
твоих
глаз,
до
встречи,
крестьяночка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Del Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.