Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas
Don't Leave Me
Anteayer
me
entregabas
tu
calor,
divino
primor;
Just
the
other
day
you
were
giving
me
your
warmth,
my
divine
beauty;
Ayer
me
repetías
que
me
amabas
con
pasión
Yesterday
you
were
telling
me
again
that
you
loved
me
with
passion
Hoy
desechas
mi
esperanza,
tus
ojos
me
lo
dicen
y
tengo
que
callar.
Today
you're
throwing
away
my
hope,
your
eyes
tell
me
so
and
I
have
to
keep
quiet.
Y
pensar
que
la
mirada
que
observaba
en
el
corazón,
And
to
think
that
the
gaze
that
I
saw
in
my
heart,
Fallaste
compañero,
hoy
tenemos
que
llorar,
You
failed
me,
my
friend,
today
we
have
to
cry,
No
te
culpo,
culpable
fue
el
destino,
I
don't
blame
you,
destiny
was
the
culprit,
Quise
quererla
tanto
y
hoy
se
la
llevó.
I
wanted
to
love
her
so
much,
and
today
she's
gone.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
No!
don't
go
my
love,
without
telling
me
why
you
want
to
leave
me.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Come!
I
beg
you
my
darling,
that
without
you
I
will
die
in
this
loneliness.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
No!
don't
go
my
love,
without
telling
me
why
you
want
to
leave
me.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Come!
I
beg
you
my
darling,
that
without
you
I
will
die
in
this
loneliness.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
No!
don't
go
my
love,
without
telling
me
why
you
want
to
leave
me.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Come!
I
beg
you
my
darling,
that
without
you
I
will
die
in
this
loneliness.
No!
no
te
vayas
corazón,
sin
decirme
el
porqué
me
quieres
dejar.
No!
don't
go
my
love,
without
telling
me
why
you
want
to
leave
me.
Ven!
te
suplico
mi
bien,
que
sin
ti
moriré
en
esta
soledad.
Come!
I
beg
you
my
darling,
that
without
you
I
will
die
in
this
loneliness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.