Los Embajadores Criollos - Nuestro Cariño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Nuestro Cariño




Nuestro Cariño
Our Love
Sólo la Luna es testigo y contemplo tu hermosura,
The moon is the only witness As I gaze upon your beauty,
Todo está ya silencioso, escúchame por favor.
Everything is silent now, listen to me please.
Yo te quiero con el alma, con la fe del corazón,
I love you with all my soul, with the faith of my heart,
Contesta con mucha calma que yo espero tu expresión.
Answer me calmly, for I await your words.
Acércate más a porque yo quiero que sientas,
Come closer to me, so you can feel,
Los latidos que en mi pecho hoy agitan mi interior.
The beat of my heart that fills my chest today.
Porque quiero yo adorarte al momento así explicarte
Because I want to adore you, and explain,
Y decirte amor de mi alma que te quiero con pasión.
And tell you, love of my soul, that I love you with passion.
Sólo la Luna es testigo y contemplo tu hermosura,
The moon is the only witness As I gaze upon your beauty,
Todo está ya silencioso, escúchame por favor.
Everything is silent now, listen to me please.
Yo te quiero con el alma, con la fe del corazón,
I love you with all my soul, with the faith of my heart,
Contesta con mucha calma que yo espero tu expresión.
Answer me calmly, for I await your words.
Acércate más a porque yo quiero que sientas,
Come closer to me, so you can feel,
Los latidos que en mi pecho hoy agitan mi interior.
The beat of my heart that fills my chest today.
Porque quiero yo adorarte al momento así explicarte
Because I want to adore you,
Y decirte amor de mi alma que te quiero con pasión.
And tell you, love of my soul, that I love you with passion.
Nuestro cariño tendrá una inmensa pasión
Our love will be filled with immense passion
Y siempre habrá bienestar y nunca desilusión;
And there will always be well-being and never disappointment;
Mi vida entera daré por conseguir ese ideal
I will give my whole life to achieve this ideal
Y siempre unidos y yo Siempre tendremos que estar
And always together, you and I, we must always be
Siempre seremos felices si nos amamos los dos,
We will always be happy if we love each other,
Si te consagras a con toda sinceridad.
If you dedicate yourself to me with all sincerity.
Ningún poder nunca habrá quien se interponga mi Bien,
No power will ever separate us, my love,
Nuestro cariño lo quieran separar.
Our love, no matter what.





Writer(s): Ernesto Nolly Lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.