Los Embajadores Criollos - Qué Bonitos Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Qué Bonitos Ojos




Qué Bonitos Ojos
Какие красивые глаза
Qué bonitos ojos que tiene aquella joven
Какие красивые глаза у той девушки,
Qué bonito modo que tiene de mirar
Какой красивый у нее взгляд.
Yo vivo triste y sin poderla amar
Я живу в печали, не имея возможности любить ее,
Desde hoy comienza mi amor a navegar
С сегодняшнего дня моя любовь отправляется в плавание.
Qué bonitos ojos que tiene aquella joven
Какие красивые глаза у той девушки,
Qué bonito modo que tiene de mirar
Какой красивый у нее взгляд.
Yo vivo triste y sin poderla amar
Я живу в печали, не имея возможности любить ее,
Desde hoy comienza mi amor a navegar
С сегодняшнего дня моя любовь отправляется в плавание.
Ella me dice quisiera ser paloma
Она говорит мне: хотела бы я быть голубкой
Y tener alas para poder volar
И иметь крылья, чтобы летать.
Ruegole a Dios que se rompan esas cadenas
Молю Бога, чтобы разорвались эти цепи,
Para podernos pasear con libertad
Чтобы мы могли гулять свободно.
Ella me dice quisiera ser paloma
Она говорит мне: хотела бы я быть голубкой
Y tener alas para poder volar
И иметь крылья, чтобы летать.
Ruegole a Dios que se rompan esas cadenas
Молю Бога, чтобы разорвались эти цепи,
Para podernos pasear con libertad
Чтобы мы могли гулять свободно.
Qué bonitos ojos que tiene aquella joven
Какие красивые глаза у той девушки,
Qué bonito modo que tiene de mirar
Какой красивый у нее взгляд.
Yo vivo triste y sin poderla amar
Я живу в печали, не имея возможности любить ее,
Desde hoy comienza mi amor a navegar
С сегодняшнего дня моя любовь отправляется в плавание.
Qué bonitos ojos que tiene aquella joven
Какие красивые глаза у той девушки,
Qué bonito modo que tiene de mirar
Какой красивый у нее взгляд.
Yo vivo triste y sin poderla amar
Я живу в печали, не имея возможности любить ее,
Desde hoy comienza mi amor a navegar
С сегодняшнего дня моя любовь отправляется в плавание.
Ella me dice quisiera ser paloma
Она говорит мне: хотела бы я быть голубкой
Y tener alas para poder volar
И иметь крылья, чтобы летать.
Ruegole a Dios que se rompan esas cadenas
Молю Бога, чтобы разорвались эти цепи,
Para podernos pasear con libertad
Чтобы мы могли гулять свободно.
Ella me dice quisiera ser paloma
Она говорит мне: хотела бы я быть голубкой
Y tener alas para poder volar
И иметь крылья, чтобы летать.
Ruegole a Dios que se rompan esas cadenas
Молю Бога, чтобы разорвались эти цепи,
Para podernos pasear con libertad.
Чтобы мы могли гулять свободно.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.