Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Sin Perdon
Hace
ya
mucho
tiempo
que
mi
pecho
casi
muere
de
dolor
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
мое
сердце
почти
умерло
от
боли
No
podía
hacercarme
por
la
casa
donde
vivimos
los
dos
Я
не
мог
приблизиться
к
дому,
где
мы
жили
вдвоем
Quería
hasta
matarte
y
yo
mismo
me
odiaba
Хотел
даже
убить
тебя
и
ненавидел
себя
за
это
Hasta
que
del
cielo
me
mandó
consuelo
y
me
dió
valor
Пока
с
небес
мне
не
послали
утешение
и
дали
мне
мужество
Hasta
que
Dios
del
cielo
me
mandó
consuelo
y
me
dió
valor
Пока
Бог
с
небес
не
послал
мне
утешение
и
дал
мне
мужество
Hoy
que
te
han
abandonado
que
estas
tan
sola
no
sabes
que
hacer
Сегодня,
когда
тебя
бросили
и
ты
так
одинока,
что
не
знаешь,
что
делать
Hoy
que
te
encuentras
desecha
sin
ningún
amparo
me
vienes
a
ver
Сегодня,
когда
ты
отвергнута
и
не
имеешь
никакой
защиты,
ты
приходишь
ко
мне
Yo
lo
siento
de
veras,
Мне
действительно
жаль,
Pero
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
Но
то,
что
ты
сделала,
непростительно
Busca
otro
ser
que
te
quiera
que
tú
ya
saliste
de
mi
corazón
Ищи
другого,
кто
будет
тебя
любить,
потому
что
ты
уже
выпала
из
моего
сердца
Cuánto
lo
siento
de
veras
pero
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
Как
мне
жаль,
но
то,
что
ты
сделала,
непростительно
Busca
otro
ser
que
te
quiera
que
tú
ya
saliste
de
mi
corazón
Ищи
другого,
кто
будет
тебя
любить,
потому
что
ты
уже
выпала
из
моего
сердца
Hoy
que
te
han
abandonado
Сегодня,
когда
тебя
бросили
Que
te
encuentras
sola
no
sabes
que
hacer
И
ты
одинока,
что
ты
не
знаешь,
что
делать
Hoy
que
te
encuentras
desecha
sin
ningún
amparo
me
vienes
a
ver
Сегодня,
когда
ты
отвергнута
и
не
имеешь
никакой
защиты,
ты
приходишь
ко
мне
Yo
lo
siento
de
veras
pero
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
Мне
действительно
жаль,
но
то,
что
ты
сделала,
непростительно
Otro
ser
que
te
quiera
que
tú
ya
saliste
de
mi
corazón
Другого,
кто
будет
тебя
любить,
потому
что
ты
уже
выпала
из
моего
сердца
Yo
lo
siento
de
veras
pero
lo
que
hiciste
no
tiene
perdón
Мне
действительно
жаль,
но
то,
что
ты
сделала,
непростительно
Otro
ser
que
te
quiera
que
tú
ya
saliste
de
mi
corazón.
Другого,
кто
будет
тебя
любить,
потому
что
ты
уже
выпала
из
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Atilio Plasencia Paredes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.