Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Tu Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
pasado
por
la
casa
en
que
vivimos
I
passed
by
the
house
where
we
lived
Que
vivimos
en
un
tiempo
tan
feliz
We
lived
in
such
a
happy
time
back
then
Si
supiera
aquella
pena
no
he
sentido
If
I
had
known
this
pain,
I
would've
never
left
Y
al
mirar
esos
rincones
ya
sin
ti
And
as
I
gaze
into
those
empty
corners
now
Si
supiera
aquella
pena
no
he
sentido
If
I
had
known
this
pain,
I
would've
never
left
Y
al
mirar
esos
rincones
ya
sin
ti
And
as
I
gaze
into
those
empty
corners
now
Yo
crei
que
no
era
facil
olvidarte
I
thought
it
would
be
hard
to
forget
you
Muchas
veces
hasta
me
quise
matar
I
even
wanted
to
kill
myself
many
times
Pero
ahora
ya
comprendo
que
es
tan
facil
But
now
I
realize
it's
so
easy
Olvidar
a
una
mujer
despues
de
amar
To
forget
a
woman
after
you've
loved
her
Pero
ahora
ya
comprendo
que
es
tan
facil
But
now
I
realize
it's
so
easy
Olvidar
a
una
mujer
despues
de
amar
To
forget
a
woman
after
you've
loved
her
En
cambio,
se
que
tu
sufres
y
lloras
But
I
know
you're
suffering
and
crying
Por
verme
a
tu
lado
otra
vez
Because
you
want
to
be
with
me
again
Eso
no
puede
ser,
fuistes
tan
mala
But
that
can't
be,
you
were
so
mean
Lo
que
no
vale
se
bota
y
no
se
recoge
en
la
vida
jamas
What's
not
worth
keeping,
you
throw
away
and
never
pick
up
again
Algo
de
eso
eres
tú,
no
vales
nada
That's
what
you
are
to
me,
worthless
Eres
como
un
tronco
seco
You're
like
a
dried-up
tree
trunk
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota
That
doesn't
sprout
even
if
you
water
it
Por
eso
bella
te
ruego,
en
mi
no
pienses
mas
So
please
beautiful,
I
beg
you,
don't
think
of
me
anymore
Eres
como
un
tronco
seco
You're
like
a
dried-up
tree
trunk
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota
That
doesn't
sprout
even
if
you
water
it
Por
eso
negra
te
ruego,
en
mi
no
pienses
mas
So
please
my
love,
I
beg
you,
don't
think
of
me
anymore
En
cambio,
se
que
tu
sufres
y
lloras
But
I
know
you're
suffering
and
crying
Por
verme
a
tu
lado
otra
vez
Because
you
want
to
be
with
me
again
Eso
no
puede
ser,
fuistes
tan
mala
But
that
can't
be,
you
were
so
mean
Lo
que
no
vale
se
bota
y
no
se
recoge
en
la
vida
jamas
What's
not
worth
keeping,
you
throw
away
and
never
pick
up
again
Algo
de
eso
eres
tú,
no
vales
nada
That's
what
you
are
to
me,
worthless
Eres
como
un
tronco
seco
You're
like
a
dried-up
tree
trunk
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota
That
doesn't
sprout
even
if
you
water
it
Por
eso
bella
te
ruego,
en
mi
no
pienses
mas
So
please
beautiful,
I
beg
you,
don't
think
of
me
anymore
Eres
como
un
tronco
seco
You're
like
a
dried-up
tree
trunk
Que
aunque
lo
rieguen
no
brota
That
doesn't
sprout
even
if
you
water
it
Por
eso
negra
te
ruego,
en
mi
no
pienses
mas
So
please
my
love,
I
beg
you,
don't
think
of
me
anymore
Por
eso
negra
te
ruego,
en
mi
no
pienses
mas
So
please
my
love,
I
beg
you,
don't
think
of
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Samaniego Jose, Jose Samaniego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.