Los Embajadores Criollos - Ventanita - traduction des paroles en allemand

Ventanita - Los Embajadores Criollostraduction en allemand




Ventanita
Fensterchen
Ventanita, ventanita silenciosa
Fensterchen, stilles Fensterchen
Estas triste y desolada como yo
Du bist traurig und verlassen so wie ich
Ya no asoma tus cristales la preciosa
Nicht mehr zeigt sich an deinen Scheiben die Liebste
Compañera que se fue y nos olvidó
Die Gefährtin, die ging und uns vergaß
Ya las flores del jardin, estan marchitas
Schon sind die Blumen im Garten verwelkt
Porq al irse su rocio le negó
Weil sie ihnen beim Gehen ihren Tau verwehrte
Solo quedan unas cuantas margaritas
Nur ein paar Gänseblümchen sind geblieben
Q tu mano al despedirse, la regó
Die deine Hand beim Abschied goss
Solo quedan unas cuantas margaritas
Nur ein paar Gänseblümchen sind geblieben
Q tu mano al despedirse, la regó
Die deine Hand beim Abschied goss
Con aquella margarita, ventanita
Mit jenem Gänseblümchen, Fensterchen
Hay un ramo y en su alego lo pondré
Mache ich einen Strauß und auf ihr Grab werd' ich ihn legen
En un dia no muy lejos, ventanita
An einem Tag nicht allzu fern, Fensterchen
Con aquella margarita moriré
Mit jenem Gänseblümchen werde ich sterben
Ya las flores del jardin, estan marchitas
Schon sind die Blumen im Garten verwelkt
Porq al irse su rocio le negó
Weil sie ihnen beim Gehen ihren Tau verwehrte
Solo quedan unas cuantas margaritas
Nur ein paar Gänseblümchen sind geblieben
Q tu mano al despedirse, la regó
Die deine Hand beim Abschied goss
Solo quedan unas cuantas margaritas
Nur ein paar Gänseblümchen sind geblieben
Q tu mano al despedirse ... la regó
Die deine Hand beim Abschied ... goss





Writer(s): Eduardo Marquez Talledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.