Los Embajadores Criollos - Ya Te Olvidé - traduction des paroles en allemand

Ya Te Olvidé - Los Embajadores Criollostraduction en allemand




Ya Te Olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Sentí la muerte cuando te fuistes
Ich spürte den Tod, als du gingst
Creí que nunca te iba a olvidar
Ich glaubte, ich würde dich nie vergessen
Ya ves que todo llega a olvidarse
Du siehst, alles gerät in Vergessenheit
Sana la herida pasa el dolor
Die Wunde heilt, der Schmerz vergeht
Ya ves que todo llega a olvidarse
Du siehst, alles gerät in Vergessenheit
Sana la herida pasa el dolor
Die Wunde heilt, der Schmerz vergeht
Tu no podrás negar que yo te supe amar como a nadie en la vida
Du wirst nicht leugnen können, dass ich dich zu lieben wusste wie niemanden sonst im Leben
Pero en tu alma perdida solo albergas maldad
Aber in deiner verlorenen Seele hegst du nur Bosheit
Recuerdo claramente y no puedo olvidarme
Ich erinnere mich deutlich und kann es nicht vergessen
De aquellos infelices días de tormentos que a tu lado pase
Jene unglücklichen Tage der Qualen, die ich an deiner Seite verbrachte
Recuerdo claramente y no puedo olvidarme
Ich erinnere mich deutlich und kann es nicht vergessen
De aquellos infelices días de tormentos que a tu lado pase
Jene unglücklichen Tage der Qualen, die ich an deiner Seite verbrachte
Sentí la muerte cuando te fuistes
Ich spürte den Tod, als du gingst
Creí que nunca te iba a olvidar
Ich glaubte, ich würde dich nie vergessen
Ya ves que todo llega a olvidarse
Du siehst, alles gerät in Vergessenheit
Sana la herida pasa el dolor
Die Wunde heilt, der Schmerz vergeht
Ya ves que todo llega a olvidarse
Du siehst, alles gerät in Vergessenheit
Sana la herida pasa el dolor
Die Wunde heilt, der Schmerz vergeht
Tu no podrás negar que yo te supo amar como a nadie en la vida
Du wirst nicht leugnen können, dass ich dich zu lieben wusste wie niemanden sonst im Leben
Pero en tu alma perdida solo albergas maldad
Aber in deiner verlorenen Seele hegst du nur Bosheit
Recuerdo claramente y no puedo olvidarme
Ich erinnere mich deutlich und kann es nicht vergessen
De aquellos infelices días de tormentos que a tu lado pase
Jene unglücklichen Tage der Qualen, die ich an deiner Seite verbrachte





Writer(s): Romulo Varillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.