Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Yolanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
que
te
arrulle
con
mi
canto
para
que
así
dormida
reconoscas
Let
me
sing
you
to
sleep,
that
when
you
wake
you'll
know
Que
tienes
un
amor
que
te
ama
tanto
That
you
have
a
love
who
loves
you
so
Vagando
en
las
tinieblas
de
la
noche
Wandering
in
the
darkness
of
the
night
Tu
no
con
prendes
negra
de
mi
alma
You
don't
understand,
dark
one
of
my
soul
Que
tu
desprecio
abierto
en
mi
una
herida
Your
cold
indifference
has
wounded
me
Y
que
sangrando
esta
el
mal
que
has
echo
And
bleeding
is
the
evil
that
you
have
done
Porque
atormentas
asi
mi
pobre
vida
Why
do
you
torment
my
poor
life
so?
Y
que
sangrando
esta
el
mal
que
has
echo
And
bleeding
is
the
evil
that
you
have
done
Porque
atormentas
asi
mi
pobre
vida
Why
do
you
torment
my
poor
life
so?
Yolanda
que
lindo
nombre
quien
lo
ha
grabado
Yolanda,
such
a
beautiful
name,
who
has
engraved
it?
Quien
ha
pintado
tu
boca
quien
pinto
todo
Who
painted
your
lips,
who
created
your
beauty
whole?
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
ha
podido
pintarte
toda
a
toda
I'm
jealous
of
the
one
who
with
paintbrush
could
create
your
beauty,
from
head
to
toe
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
ha
podido
pintarte
toda
a
toda
I'm
jealous
of
the
one
who
with
paintbrush
could
create
your
beauty,
from
head
to
toe
Pero
algún
día
llegará
mi
noche
buena
But
someday
my
Christmas
will
come
Y
que
tenga
que
tenerte
entre
mis
brazos
And
I'll
hold
you
in
my
arms
Y
jugaré
con
un
fierro
a
la
luna
recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
And
I'll
play
with
an
iron
rod
to
the
moon,
gathering
my
broken
heart
Y
jugaré
con
un
fierro
a
la
luna
recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
And
I'll
play
with
an
iron
rod
to
the
moon,
gathering
my
broken
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Otero Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.