Paroles et traduction Los Embajadores Criollos - Yolanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
que
te
arrulle
con
mi
canto
para
que
así
dormida
reconoscas
Позволь
мне
убаюкать
тебя
своей
песней,
чтобы,
засыпая,
ты
поняла,
Que
tienes
un
amor
que
te
ama
tanto
Что
есть
любовь,
которая
так
сильно
тебя
любит.
Vagando
en
las
tinieblas
de
la
noche
Блуждая
во
мраке
ночи,
Tu
no
con
prendes
negra
de
mi
alma
Ты
не
понимаешь,
черная
моя
душа,
Que
tu
desprecio
abierto
en
mi
una
herida
Что
твое
пренебрежение
открыло
во
мне
рану,
Y
que
sangrando
esta
el
mal
que
has
echo
И
что
кровоточит
это
зло,
которое
ты
причинила.
Porque
atormentas
asi
mi
pobre
vida
Зачем
ты
так
мучаешь
мою
бедную
жизнь?
Y
que
sangrando
esta
el
mal
que
has
echo
И
что
кровоточит
это
зло,
которое
ты
причинила.
Porque
atormentas
asi
mi
pobre
vida
Зачем
ты
так
мучаешь
мою
бедную
жизнь?
Yolanda
que
lindo
nombre
quien
lo
ha
grabado
Иоланда,
какое
прекрасное
имя,
кто
его
выгравировал?
Quien
ha
pintado
tu
boca
quien
pinto
todo
Кто
нарисовал
твои
губы,
кто
нарисовал
все?
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
ha
podido
pintarte
toda
a
toda
Я
ревную
к
тому,
кто
своей
кистью
смог
нарисовать
тебя
всю,
целиком.
Tengo
celos
de
aquel
que
con
su
brocha
ha
podido
pintarte
toda
a
toda
Я
ревную
к
тому,
кто
своей
кистью
смог
нарисовать
тебя
всю,
целиком.
Pero
algún
día
llegará
mi
noche
buena
Но
однажды
наступит
мой
счастливый
миг,
Y
que
tenga
que
tenerte
entre
mis
brazos
И
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Y
jugaré
con
un
fierro
a
la
luna
recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
И
буду
играть
железкой
с
луной,
собирая
свое
разбитое
сердце.
Y
jugaré
con
un
fierro
a
la
luna
recogiendo
mi
corazón
hecho
pedazos
И
буду
играть
железкой
с
луной,
собирая
свое
разбитое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Otero Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.