Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos & Robinson Damián - La Lira
Yo
tengo
amores
de
lira.tengo
una
lira
en
mi
alma...
I
have
love
for
the
lyre.I
have
a
lyre
in
my
soul...
Yo
tengo
amores
de
lira.tengo
una
lira
en
mi
alma...
I
have
love
for
the
lyre.I
have
a
lyre
in
my
soul...
Por
eso
es
que
no
tiene
calma,
no
tiene
descanso
en
la
vida.
That's
why
it
has
no
peace,
no
rest
in
life.
Es
una
lira
plateña
nacio
en
la
orilla
del
rio...
It's
a
silver
lyre
born
on
the
river
bank...
Tiene
bastante
zumbio
se
oye
por
la
tierra
ajena.
It
hums
quite
a
bit,
heard
in
foreign
lands.
La
lira
del
negro
pacho
esta
muy
bien
compartida
Black
Pacho's
lyre
is
very
well-shared
La
lira
del
viejo
pacho
esta
muy
bien
compartida.
Old
Pacho's
lyre
is
very
well-shared.
Por
eso
es
que
vive
vagando
no
tiene
descanso
en
la
vida...
That's
why
he
lives
vagrant,
with
no
rest
in
life...
Es
una
lira
plateña
nacio
en
la
orilla
del
rio...
It's
a
silver
lyre
born
on
the
river
bank...
Tiene
bastante
zumbio
se
oye
por
la
tierra
ajena.
It
hums
quite
a
bit,
heard
in
foreign
lands.
La
lira
del
negro
pacho
esta
muy
bien
compartida
Black
Pacho's
lyre
is
very
well-shared
La
lira
del
viejo
pacho
esta
muy
bien
compartida.
Old
Pacho's
lyre
is
very
well-shared.
Por
eso
es
que
vive
vagando
no
tiene
descanso
en
la
vida...
That's
why
he
lives
vagrant,
with
no
rest
in
life...
Es
una
lira
plateña
nacio
en
la
orilla
del
rio...
It's
a
silver
lyre
born
on
the
river
bank...
Tiene
bastante
zumbio
se
oye
por
la
tierra
ajena
It
hums
quite
a
bit,
heard
in
foreign
lands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.