Los Embajadores Vallenatos & Robinson Damián - Usted Es la Culpable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos & Robinson Damián - Usted Es la Culpable




Usted Es la Culpable
You Are to Blame
Señora yo le voy a ser saber
Madam, I'm going to let you know
Señora yo le voy a ser saber
Madam, I'm going to let you know
De que no fue con usted que yo tuve amores
That it wasn't with you that I had a love affair
Que fue a su hija quien yo conquiste
That it was your daughter whom I won over
A la que un día le entregue el amor de un hombre
To whom I one day gave the love of a man
Ay suegra yo le voy a ser saber (aja)
Oh, mother-in-law, I'm going to let you know (oh yeah)
Ay suegra yo le voy a ser saber
Oh, mother-in-law, I'm going to let you know
Que de que no fue con usted que yo tuve amores
That it wasn't with you that I had a love affair
Que fue a su hija quien yo conquiste
That it was your daughter whom I won over
A la que un día le entregue el amor de un hombre
To whom I one day gave the love of a man
Y que usted no se tiene que meter
And you don't have to interfere
El deber con ese haber el daño que se hace
The duty to have that being that does the damage
Cuando se dicen cosas que no son
When things are said that are not true
De mala interpretación se hace un daño grande
A great deal of damage is done by misinterpretation
Y miren como he quedado yo, miren como ha quedado ella
And look how I have been left, look how she has been left
Miren como he quedado yo, miren como ha quedado ella
Look how I have been left, look how she has been left
Ella sufriendo sus penas y yo me he entregado a licor
She is suffering her sorrows and I have given myself up to drink
Ella sufriendo sus penas y yo me he entregado a licor
She is suffering her sorrows and I have given myself up to drink
Ahora ya tiene lo que quería
Now you have what you wanted
Ahora ya tiene lo que quería
Now you have what you wanted
Pero no veo la alegría, la veo preocupada
But I do not see joy, I see her worried
Parase que llego la la luz del dia
Seems the dawn of day has arrived
Y hasta con su propia hija hoy esta enojada
And even with her own daughter today she is angry
Usted ya tiene lo que queria
You already have what you wanted
Usted ya tiene lo que queria
You already have what you wanted
Pero no veo la alegria, la noto preocupada
But I don't see joy, I see her worried
Parace que llego la la luz del dia
Seems the dawn of day has arrived
Y hasta con su propia hija hoy esta enojada
And even with her own daughter today she is angry
Y debe de matarla la conciencia
And her conscience must be killing her
Por acabar la inocencia de un amor tan grande
For ending the innocence of such a great love
Convénzase que fue una mala suegra
Convince yourself that you were a bad mother-in-law
Nunca tubo sentimientos de una buena madre
You've never had the feelings of a good mother
Miren como he quedado yo, miren como ha quedado ella
Look how I have been left, look how she has been left
Miren como he quedado yo, miren como ha quedado ella
Look how I have been left, look how she has been left
Ella sufriendo sus penas y yo me he entregado a licor
She is suffering her sorrows and I have given myself up to drink
Ella sufriendo sus penas y yo me he entregado a licor
She is suffering her sorrows and I have given myself up to drink





Writer(s): Marcos Francisco Alarza Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.