Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Amanecí Bebiendo
Amanecí Bebiendo
I Woke Up Drinking
AMANECI
BEBIENDO
I
WOKE
UP
DRINKING
Los
Embajadores
Vallenatos
Los
Embajadores
Vallenatos
Atardeció
de
pronto,
y
yo
esperando
Suddenly,
it
was
twilight,
and
I
was
waiting
El
retorno
del
ser
que
tanto
quiero
For
the
return
of
the
one
I
love
so
much
Por
qué
no
vuelve,
pregunta
sollozando
Why
won't
she
come
back,
cries
my
heart,
Mi
pobre
corazón
de
pena
enfermo.
Weeping
with
sorrow
and
broken
in
two.
Presintiendo
que
ya
me
echó
al
olvido
I
have
a
feeling
that
she
has
forgotten
me
now
Imploro
al
cielo
que
me
ayude
a
olvidarla
I
beg
heaven
to
help
me
forget
her
Pero
es
inútil
todo
lo
que
he
pedido
But
everything
I've
asked
is
in
vain
Comprendo
que
aún
más
tengo
que
amarla.
I
realize
that
I
have
to
love
her
even
more.
Estoy
tan
solo
así
tan
angustiado
I
am
so
alone
and
so
anxious
Creo
que
todo
para
mí
se
ha
muerto
I
think
that
everything
has
died
for
me
Mi
pecho
es
un
desierto
abandonado
My
heart
is
an
abandoned
wasteland
Llegó
el
amanecer
y
yo
bebiendo.
Dawn
has
arrived,
and
I'm
still
drinking.
Presintiendo
que
ya
me
echó
al
olvido
I
have
a
feeling
that
she
has
forgotten
me
now
Imploro
al
cielo
que
me
ayude
a
olvidarla
I
beg
heaven
to
help
me
forget
her
Pero
es
inútil
todo
lo
que
he
pedido
But
everything
I've
asked
is
in
vain
Comprendo
que
aún
más
tengo
que
amarla.
I
realize
that
I
have
to
love
her
even
more.
Estoy
tan
solo
así
tan
angustiado
I
am
so
alone
and
so
anxious
Creo
que
todo
para
mí
se
ha
muerto
I
think
that
everything
has
died
for
me
Mi
pecho
es
un
desierto
abandonado
My
heart
is
a
wasteland
abandoned
Llegó
el
amanecer
y
yo
bebiendo.
Dawn
has
arrived,
and
I'm
still
drinking.
Presintiendo
que
ya
me
echó
al
olvido
I
have
a
feeling
that
she
has
forgotten
me
now
Imploro
al
cielo
que
me
ayude
a
olvidarla
I
beg
heaven
to
help
me
forget
her
Pero
es
inútil
todo
lo
que
he
pedido
But
everything
I've
asked
is
in
vain
Comprendo
que
aún
más
tengo
que
amarla.
I
realize
that
I
have
to
love
her
even
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.