Los Embajadores Vallenatos - Dónde Estarás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Dónde Estarás




Dónde Estarás
Where Could You Be?
Carmen Melisa
Carmen Melisa
Escucha tu canción
Listen to your song
Yo no he podido olvidarte
I haven't been able to forget you
Yo no he podido sacarte
I haven't been able to erase you
Del pensamiento eres linda
From my thoughts, you are beautiful
Yo soy un hombre muy triste
I am a very sad man
Cada vez que te recuerdo
Every time I remember you
Se quiere acabar mi vida
My life wants to end
Han pasado tantos años
So many years have passed
Siempre te estado buscando
I've always been searching for you
No te encuentro virgen linda
I can't find you, beautiful virgin
Donde quiera que te encuentres
Wherever you are
Dios quiera que me recuerdes
God willing, you remember me
Y no haya otro hombre en tu vida
And there's no other man in your life
eres la mujer mas linda
You are the most beautiful woman
La mujer más bella
The most gorgeous woman
Que Dios me ha dado
That God has given me
Me duele que por el destino
It hurts me that because of fate
Hoy no estés conmigo
Today you are not with me
Te hayas alejado
You have gone away
Tu sabes que en todas mis noches
You know that in all my nights
Me alumbra una luna
A moon illuminates me
Que no es la del cielo
That is not from the sky
No sabes, que esa luna linda
You don't know, that beautiful moon
Eres mi vida
Is you, my life
Estás en mis sueños
You are in my dreams
¿Donde estarás?, ¿Donde estarás?
Where could you be?, Where could you be?
Me desespero al recordar tus besos
I despair remembering your kisses
No puedo más, no puedo más
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Haz lo posible para nuestro encuentro
Do what's possible for our encounter
Para Luis Artiaga, en la ciudad bonita
For Luis Artiaga, in the beautiful city
Margarita Bustamante, que sentimiento
Margarita Bustamante, what a feeling
Ponte la mano en el pecho
Put your hand on your chest
Y acuérdate de lo nuestro
And remember what we had
Cuando te entregué mi vida
When I gave you my life
Que yo no olvido aquel tiempo
I don't forget that time
Cuando tocaba tu cuerpo
When I touched your body
Y me perdía en tu sonrisa
And I got lost in your smile
Hoy las cosas han cambiado
Today things have changed
No soy el mismo muchacho
I'm not the same boy
He aprendido de la vida
I have learned from life
Y si vuelves a mi lado
And if you come back to my side
Te doy lo que no te han dado
I'll give you what they haven't given you
Pasión con nuevas caricias
Passion with new caresses
No dejes, que pasen los años
Don't let the years go by
Y mi fortaleza
And my strength
Se vuelva nada
Become nothing
No dejes, que se pase el tiempo
Don't let time pass
Sin vivir lo nuestro
Without living our love
En tu alma y mi alma
In your soul and my soul
Me duele, que otro hombre sea el dueño
It hurts me, that another man is the owner
De tu dulce cuerpo
Of your sweet body
Y tus miradas
And your looks
Le pido, a mi Dios del cielo
I ask, my God in heaven
Me mande de nuevo
To send me again
Tu cuerpo y tu alma
Your body and your soul
¿Donde estarás?, ¿Donde estarás?
Where could you be?, Where could you be?
Me desespero al recordar tus besos
I despair remembering your kisses
No puedo más, no puedo más
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Haz lo posible para nuestro encuentro
Do what's possible for our encounter
Ya no hay donde buscarte corazón
There's nowhere left to look for you, my love
El cielo y la tierra ya recorrí
I've already searched heaven and earth
Escucha este mensaje por favor
Please listen to this message
Regresa y ya no me hagas mas sufrir
Come back and don't make me suffer anymore
¿Donde estarás?, ¿Donde estarás?
Where could you be?, Where could you be?
Me desespero al recordar tus besos
I despair remembering your kisses
No puedo más, no puedo más
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Haz lo posible para nuestro encuentro
Do what's possible for our encounter
¿Donde estarás?, ¿Donde estarás?
Where could you be?, Where could you be?
Me desespero al recordar tus besos
I despair remembering your kisses
No puedo más, no puedo más
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Haz lo posible para nuestro encuentro
Do what's possible for our encounter





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.