Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - La Tubería del Ron
La Tubería del Ron
The Rum Pipeline
Si
el
hombre
pudo
llegar
a
la
luna
un
día
If
man
could
reach
the
moon
one
day
Y
también
pudo
hacer
volar
un
avión
And
he
could
also
make
an
airplane
fly
Si
el
hombre
pudo
llegar
a
la
luna
un
día
If
man
could
reach
the
moon
one
day
Y
también
pudo
hacer
volar
un
avión
And
he
could
also
make
an
airplane
fly
Porque
carajos
no
hacer
una
tubería
Why
the
hell
not
build
a
pipeline
Que
en
vez
de
agua
mejor
que
salga
ron
Where
instead
of
water,
rum
pours
out
Y
por
mi
madre
que
nadie
dejaría
And
by
my
mother,
nobody
would
let
Que
le
cortaran
el
servicio
del
ron
Their
rum
service
be
cut
off
El
día
que
el
hombre
haga
esto
una
realidad
The
day
man
makes
this
a
reality
Y
llegue
el
ron
por
un
tubo
hasta
la
casa
And
rum
arrives
through
a
pipe
to
the
house
Los
tubos
de
agua
los
mando
a
taponear
The
water
pipes
I'll
have
plugged
up
Y
hago
con
ron
todo
lo
que
hacía
con
agua
And
I'll
do
with
rum
all
that
I
used
to
do
with
water
El
arroz
de
coco
lo
hago
con
ron
I
make
coconut
rice
with
rum
Si
hago
un
sancocho
lo
hago
con
ron
If
I
make
a
stew,
I
make
it
with
rum
Por
la
mañana
se
cepillo
con
ron
In
the
morning,
I
brush
my
teeth
with
rum
Y
por
la
noche
yo
me
baño
con
ron
And
at
night,
I
bathe
with
rum
El
cafecito
lo
preparo
con
ron
I
make
the
coffee
with
rum
Y
a
la
visita
las
atiendo
con
ron
And
I
serve
visitors
with
rum
Puede
llegar
el
recibo
en
un
millón
The
bill
may
come
to
a
million
Que
yo
lo
pago
con
gusto
y
sin
dolor
But
I'll
pay
it
gladly
and
without
pain
La
tubería
del
estrato
social
The
pipeline
of
the
social
strata
Según
se
encuentra
en
el
bolsillo
de
la
gente
According
to
what's
in
people's
pockets
La
tubería
del
estrato
social
The
pipeline
of
the
social
strata
Según
se
encuentra
en
el
bolsillo
de
la
gente
According
to
what's
in
people's
pockets
Si
tienen
plata
buscan
aquí
old
par
If
they
have
money,
they
get
old
par
here
Y
si
está
limpio
puro
chirrinchi
cuñeque
And
if
they're
broke,
pure
cheap
rum
El
día
que
pongan
la
tubería
del
ron
The
day
they
put
in
the
rum
pipeline
Único
tu
va
a
despreciar
lo
que
hay
en
la
empresa
Nobody's
going
to
look
down
on
what
the
company's
got
De
lunes
a
sábado
el
tubo
vota
ron
Monday
through
Saturday,
the
pipe
pumps
out
rum
Y
los
domingos
no
más
vota
cerveza
And
on
Sundays,
it
only
pumps
out
beer
El
mismo
tubo
vota
hielo
y
limón
The
same
pipe
pumps
out
ice
and
lime
Por
si
hay
guayabo
y
dolor
de
cabeza
In
case
there's
a
hangover
and
a
headache
El
boca
chico
lo
hago
con
ron
I
make
the
boca
chico
with
rum
Hay
la
mojarra
la
hago
con
ron
I
make
the
mojarra
with
rum
Y
el
arroz
con
coco
lo
hago
con
ron
And
I
make
the
coconut
rice
with
rum
Y
el
sancochito
lo
preparo
con
ron
And
I
make
the
stew
with
rum
En
Barranquilla
tomamos
puro
ron
In
Barranquilla,
we
drink
pure
rum
En
carnavales
la
pasamos
con
ron
At
Carnival,
we
celebrate
with
rum
Valledupar
que
no
nos
falte
ron
Valledupar,
may
we
never
run
out
of
rum
Y
en
mi
Guajira
tomamos
puro
ron
And
in
my
Guajira,
we
drink
pure
rum
Los
Santanderes
también
consumen
ron
The
Santanderes
also
consume
rum
En
todo
Antioquia
también
les
gusta
el
ron
Throughout
Antioquia,
they
also
like
rum
Los
Bogotanos
se
calientan
con
ron
The
Bogotanos
warm
up
with
rum
Los
Boyacenses
también
consumen
ron
The
Boyacenses
also
consume
rum
Y
en
Venezuela
también
se
bebe
ron
And
in
Venezuela,
they
also
drink
rum
Los
Panameños
también
revienta
el
ron
The
Panamanians
also
down
rum
Y
en
Ecuador
tomamos
mucho
ron
And
in
Ecuador,
we
drink
a
lot
of
rum
Y
aquí
en
la
costa
mamamos
mucho
ron
And
here
on
the
coast,
we
guzzle
rum
Y
los
cachacos
también
toman
el
ron
And
the
cachacos
also
drink
rum
Mejor
dicho
In
other
words,
Vamos
es
a
beber
Let's
just
drink
Porque
con
la
tubería
de
los
embajadores
Because
with
the
pipeline
of
the
ambassadors
Nos
vamos
es
a
levantar
es
a
ron
ventiao
We're
just
going
to
rise
and
get
wasted
on
cheap
rum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Redondo, óscar Polo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.