Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren




Me Quieren y No Me Quieren
Меня хотят и не хотят
Ya me vengo a despedir, nosotros no podemos hacer más vida,
Я пришел попрощаться, мы больше не можем быть вместе,
Si me tuvieras amor y en vez de andar peleando me ayudaras,
Если бы ты любила меня, ты бы помогала мне, а не ссорилась постоянно,
Si más antes no me fui, fue por el gran amor que te tenia,
Если я не ушел раньше, то только из-за моей большой любви к тебе,
Tanto le rogué a mi Dios, con la esperanza que algún día cambiaras.
Я так молил Бога, надеясь, что ты когда-нибудь изменишься.
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele,
И снова я остался один, и это причиняет мне боль, такую сильную боль,
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis)
Каждый раз, когда я нахожу любовь, меня хотят и не хотят (два раза)
Ay mujeres, como las queremos)
Ах, женщины, как мы вас любим!)
Que el cantinero charle conmigo y me sirva un trago,
Пусть бармен поговорит со мной и нальет мне выпить,
Porque esta noche mato las penas que hay en mi alma.
Потому что сегодня вечером я заглушу боль, которая в моей душе.
Como es posible,
Как такое возможно,
Que algo tan lindo terminé en llanto,
Что-то такое прекрасное закончилось слезами,
Tanto la quise, yo le di todo a cambio de nada
Я так тебя любил, я отдал тебе все, а взамен не получил ничего
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele.
И снова я остался один, и это причиняет мне боль, такую сильную боль.
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis).
Каждый раз, когда я нахожу любовь, меня хотят и не хотят (два раза).
Si un amor llega a su fin,
Если любовь подходит к концу,
No es fácil superar las decepciones,
Нелегко преодолеть разочарования,
Se reciente el corazón y el alma, se nos llena de nostalgia.
Сердце и душа болят, нас наполняет ностальгия.
Si te preguntan por mí, quizás hasta reniegues de mi nombre,
Если тебя спросят обо мне, ты, возможно, даже отречешься от моего имени,
Pero juro ante mi Dios, que tengo una tristeza que me mata.
Но клянусь Богом, меня убивает эта печаль.
Yo ando buscando un cariño, que me quiera, que me quiera,
Я ищу любовь, которая будет любить меня, которая будет любить меня,
Yo no sé, si mi destino es perder, o soy de malas y de buenas (
Я не знаю, суждено ли мне терять, или мне просто не везет, хотя иногда и везет (
Bis)
два раза)
Hoy siento pena,
Сегодня мне жаль,
Con esos seres que en ti confiaron,
Тех, кто тебе доверял,
Mi pobre vieja, hasta de hija, ya te trataba.
Моя бедная мама, она даже относилась к тебе как к дочери.
Ay cómo es posible,
Ах, как такое возможно,
Que algo tan lindo terminé en llanto,
Что-то такое прекрасное закончилось слезами,
Tanto la quise yo le di todo a cambio de nada
Я так тебя любил, я отдал тебе все, а взамен не получил ничего
Y otra vez quede solito y eso me duele y me duele.
И снова я остался один, и это причиняет мне боль, такую сильную боль.
Cada vez que me consigo un amor, me quieren y no me quieren (bis).
Каждый раз, когда я нахожу любовь, меня хотят и не хотят (два раза).
Y otra vez quede solito, solito y eso me duele y me duele.
И снова я остался один, совсем один, и это причиняет мне боль, такую сильную боль.
Cada vez que me consigo un amorrrrrrr,
Каждый раз, когда я нахожу любоооовь,
Me quieren y no me quiereeeeeeen (bis).
Меня хотят и не ххотят (два раза).





Writer(s): Perez Sanchez Juan Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.