Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Me Quieren y No Me Quieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quieren y No Me Quieren
Меня хотят и не хотят
Ya
me
vengo
a
despedir,
nosotros
no
podemos
hacer
más
vida,
Я
пришел
попрощаться,
мы
больше
не
можем
быть
вместе,
Si
me
tuvieras
amor
y
en
vez
de
andar
peleando
me
ayudaras,
Если
бы
ты
любила
меня,
ты
бы
помогала
мне,
а
не
ссорилась
постоянно,
Si
más
antes
no
me
fui,
fue
por
el
gran
amor
que
te
tenia,
Если
я
не
ушел
раньше,
то
только
из-за
моей
большой
любви
к
тебе,
Tanto
le
rogué
a
mi
Dios,
con
la
esperanza
que
algún
día
cambiaras.
Я
так
молил
Бога,
надеясь,
что
ты
когда-нибудь
изменишься.
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele,
И
снова
я
остался
один,
и
это
причиняет
мне
боль,
такую
сильную
боль,
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis)
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
любовь,
меня
хотят
и
не
хотят
(два
раза)
Ay
mujeres,
como
las
queremos)
Ах,
женщины,
как
мы
вас
любим!)
Que
el
cantinero
charle
conmigo
y
me
sirva
un
trago,
Пусть
бармен
поговорит
со
мной
и
нальет
мне
выпить,
Porque
esta
noche
mato
las
penas
que
hay
en
mi
alma.
Потому
что
сегодня
вечером
я
заглушу
боль,
которая
в
моей
душе.
Como
es
posible,
Как
такое
возможно,
Que
algo
tan
lindo
terminé
en
llanto,
Что-то
такое
прекрасное
закончилось
слезами,
Tanto
la
quise,
yo
le
di
todo
a
cambio
de
nada
Я
так
тебя
любил,
я
отдал
тебе
все,
а
взамен
не
получил
ничего
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
И
снова
я
остался
один,
и
это
причиняет
мне
боль,
такую
сильную
боль.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis).
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
любовь,
меня
хотят
и
не
хотят
(два
раза).
Si
un
amor
llega
a
su
fin,
Если
любовь
подходит
к
концу,
No
es
fácil
superar
las
decepciones,
Нелегко
преодолеть
разочарования,
Se
reciente
el
corazón
y
el
alma,
se
nos
llena
de
nostalgia.
Сердце
и
душа
болят,
нас
наполняет
ностальгия.
Si
te
preguntan
por
mí,
quizás
hasta
reniegues
de
mi
nombre,
Если
тебя
спросят
обо
мне,
ты,
возможно,
даже
отречешься
от
моего
имени,
Pero
juro
ante
mi
Dios,
que
tengo
una
tristeza
que
me
mata.
Но
клянусь
Богом,
меня
убивает
эта
печаль.
Yo
ando
buscando
un
cariño,
que
me
quiera,
que
me
quiera,
Я
ищу
любовь,
которая
будет
любить
меня,
которая
будет
любить
меня,
Yo
no
sé,
si
mi
destino
es
perder,
o
soy
de
malas
y
de
buenas
(
Я
не
знаю,
суждено
ли
мне
терять,
или
мне
просто
не
везет,
хотя
иногда
и
везет
(
Hoy
siento
pena,
Сегодня
мне
жаль,
Con
esos
seres
que
en
ti
confiaron,
Тех,
кто
тебе
доверял,
Mi
pobre
vieja,
hasta
de
hija,
ya
te
trataba.
Моя
бедная
мама,
она
даже
относилась
к
тебе
как
к
дочери.
Ay
cómo
es
posible,
Ах,
как
такое
возможно,
Que
algo
tan
lindo
terminé
en
llanto,
Что-то
такое
прекрасное
закончилось
слезами,
Tanto
la
quise
yo
le
di
todo
a
cambio
de
nada
Я
так
тебя
любил,
я
отдал
тебе
все,
а
взамен
не
получил
ничего
Y
otra
vez
quede
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
И
снова
я
остался
один,
и
это
причиняет
мне
боль,
такую
сильную
боль.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amor,
me
quieren
y
no
me
quieren
(bis).
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
любовь,
меня
хотят
и
не
хотят
(два
раза).
Y
otra
vez
quede
solito,
solito
y
eso
me
duele
y
me
duele.
И
снова
я
остался
один,
совсем
один,
и
это
причиняет
мне
боль,
такую
сильную
боль.
Cada
vez
que
me
consigo
un
amorrrrrrr,
Каждый
раз,
когда
я
нахожу
любоооовь,
Me
quieren
y
no
me
quiereeeeeeen
(bis).
Меня
хотят
и
не
ххотят
(два
раза).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Sanchez Juan Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.