Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Parece Mentira
Parece Mentira
It Seems Like a Lie
Que
vienes
a
buscar
What
do
you
come
to
look
for?
Si
el
puesto
que
dejaste
If
the
position
you
left
vacant
De
esperar
me
e
cansao
I
have
grown
tired
of
waiting
Y
viendo
tus
ojos
tristes
And
seeing
your
sad
eyes
Como
me
miran
As
they
look
at
me
Que
te
haya
podido
olvidar
That
I
could
have
forgotten
you
Jaja
me
parese
mentira
Ha
ha,
it
seems
like
a
lie
to
me
Me
parese
mentira.
It
seems
like
a
lie
to
me.
Parese
mentira
It
seems
like
a
lie
Que
te
haya
olvidado
That
I
have
forgotten
you
Si
tu
fuiste
un
dia
If
you
were
once
El
oasis
florido
The
flowering
oasis
De
mi
desierto.
Of
my
desert.
Si
tu
eras
mi
risa
If
you
were
my
laughter
Y
eras
mi
llanto
And
you
were
my
tears
Y
yo
le
contaba
a
la
gente
And
I
would
tell
the
people
Que
te
habias
marchado
That
you
had
gone
Queriendote
tanto.
Loving
you
so
much.
Me
da
mucha
pena
It
makes
me
very
sad
Mirate
tan
triste
To
see
you
so
sad
Mirar
que
en
tus
ojos
To
look
at
the
clouds
Se
nubla
de
llanto
Of
tears
in
your
eyes
Sentir
que
me
quieres
To
feel
that
you
love
me
Decir
tantas
cosas
To
say
so
many
things
Total
que
te
atientes
That
you
would
attend
Prefieres
callarlo.
You
prefer
to
keep
silent.
Porque
llorando
Because
by
crying
Te
descanza
el
alma
Your
soul
rests
Que
ya
no
hay
tiempo
That
there
is
no
time
Pa
decir
lo
siento
To
say
I'm
sorry
Has
elocuente
Be
eloquent
Nuestro
amor
y
calla.
Our
love
and
be
quiet.
Porque
entre
nosotros
Because
between
us
Esta
todo
dicho
Everything
has
been
said
Que
nuestro
amor
That
our
love
Es
juego
de
hojarasca
Is
playing
with
fallen
leaves
Que
un
torbellino
That
a
whirlwind
Lo
volvio
capricho.
Made
it
a
whim.
Y
esque
era
capricho
And
it
was
a
whim
Y
no
era
amor
And
it
was
not
love
Nos
dejamos
arrastrar
We
let
ourselves
get
carried
away
Nos
dejamos
arrastar
We
let
ourselves
get
carried
away
Por
la
pasion.
By
passion.
Parese
mentira
It
seems
like
a
lie
Que
tantos
esfuerzos
That
so
many
efforts
Tantas
ilusiones
So
many
illusions
Y
tantos
te
quiero
And
so
many
I
love
yous
Queden
a
un
lado.
Were
left
aside.
De
tanto
rogarte
From
begging
you
so
much
Ya
estaba
cansado
I
was
already
tired
De
tanto
pedirte
From
asking
you
so
much
Que
cambies
que
el
tiempo
To
change
that
time
Es
inoxerable
Is
relentless
Y
me
eleva
al
pasado.
And
takes
me
back
to
the
past.
Ahora
tu
quieres
Now
you
want
to
Remediar
con
llanto
Remedy
with
tears
Aquellos
errores
Those
mistakes
Que
tu
cometiste
That
you
made
Y
que
le
perdones
And
that
you
forgive
No
dejes
que
cante
Do
not
let
me
sing
Lo
siento
el
alma
My
soul
is
sorry
Vine
a
despedirme.
I
came
to
say
goodbye.
Porque
llorando
Because
by
crying
Te
descanza
el
alma
Your
soul
rests
Que
ya
no
hay
tiempo
That
there
is
no
time
Pa
decir
lo
siento
To
say
I'm
sorry
Has
elocuente
Be
eloquent
Nuestro
amor
y
calla.
Our
love
and
be
quiet.
Porque
entre
nosotros
Because
between
us
Esta
todo
dicho
Everything
has
been
said
Que
nuestro
amor
That
our
love
Es
juego
de
hojarasca
Is
playing
with
fallen
leaves
Que
un
torbellino
That
a
whirlwind
Lo
volvio
capricho.
Made
it
a
whim.
Y
esque
era
capricho
And
it
was
a
whim
Y
no
era
amor
And
it
was
not
love
Nos
dejamos
arrastrar
We
let
ourselves
get
carried
away
Nos
dejamos
arrastar
We
let
ourselves
get
carried
away
Por
la
pasion.
By
passion.
Nos
dejamos
arrastrar
We
let
ourselves
get
carried
away
Nos
dejamos
arrastar
We
let
ourselves
get
carried
away
Por
la
pasion.
By
passion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.