Los Embajadores Vallenatos - Parece Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Parece Mentira




Parece Mentira
It Seems Like a Lie
Que vienes a buscar
What do you come to look for?
Si el puesto que dejaste
If the position you left vacant
Esta ocupado
Is occupied
De esperar me e cansao
I have grown tired of waiting
Y viendo tus ojos tristes
And seeing your sad eyes
Como me miran
As they look at me
Que te haya podido olvidar
That I could have forgotten you
Jaja me parese mentira
Ha ha, it seems like a lie to me
Me parese mentira.
It seems like a lie to me.
Parese mentira
It seems like a lie
Que te haya olvidado
That I have forgotten you
Si tu fuiste un dia
If you were once
El oasis florido
The flowering oasis
De mi desierto.
Of my desert.
Si tu eras mi risa
If you were my laughter
Y eras mi llanto
And you were my tears
Y yo le contaba a la gente
And I would tell the people
En mi pueblo
In my town
Que te habias marchado
That you had gone
Queriendote tanto.
Loving you so much.
Me da mucha pena
It makes me very sad
Mirate tan triste
To see you so sad
Mirar que en tus ojos
To look at the clouds
Se nubla de llanto
Of tears in your eyes
Sentir que me quieres
To feel that you love me
Decir tantas cosas
To say so many things
Total que te atientes
That you would attend
Prefieres callarlo.
You prefer to keep silent.
Llora
Cry
Porque llorando
Because by crying
Te descanza el alma
Your soul rests
Que ya no hay tiempo
That there is no time
Pa decir lo siento
To say I'm sorry
Has elocuente
Be eloquent
Nuestro amor y calla.
Our love and be quiet.
Llora
Cry
Porque entre nosotros
Because between us
Esta todo dicho
Everything has been said
Que nuestro amor
That our love
Es juego de hojarasca
Is playing with fallen leaves
Que un torbellino
That a whirlwind
Lo volvio capricho.
Made it a whim.
Y esque era capricho
And it was a whim
Y no era amor
And it was not love
Nos dejamos arrastrar
We let ourselves get carried away
Por la pasion
By passion
Nos dejamos arrastar
We let ourselves get carried away
Por la pasion.
By passion.
Parese mentira
It seems like a lie
Que tantos esfuerzos
That so many efforts
Tantas ilusiones
So many illusions
Y tantos te quiero
And so many I love yous
Queden a un lado.
Were left aside.
De tanto rogarte
From begging you so much
Ya estaba cansado
I was already tired
De tanto pedirte
From asking you so much
Que cambies que el tiempo
To change that time
Es inoxerable
Is relentless
Y me eleva al pasado.
And takes me back to the past.
Ahora tu quieres
Now you want to
Remediar con llanto
Remedy with tears
Aquellos errores
Those mistakes
Que tu cometiste
That you made
Y que le perdones
And that you forgive
No dejes que cante
Do not let me sing
Lo siento el alma
My soul is sorry
Vine a despedirme.
I came to say goodbye.
Llora
Cry
Porque llorando
Because by crying
Te descanza el alma
Your soul rests
Que ya no hay tiempo
That there is no time
Pa decir lo siento
To say I'm sorry
Has elocuente
Be eloquent
Nuestro amor y calla.
Our love and be quiet.
Llora
Cry
Porque entre nosotros
Because between us
Esta todo dicho
Everything has been said
Que nuestro amor
That our love
Es juego de hojarasca
Is playing with fallen leaves
Que un torbellino
That a whirlwind
Lo volvio capricho.
Made it a whim.
Y esque era capricho
And it was a whim
Y no era amor
And it was not love
Nos dejamos arrastrar
We let ourselves get carried away
Por la pasion
By passion
Nos dejamos arrastar
We let ourselves get carried away
Por la pasion.
By passion.
Nos dejamos arrastrar
We let ourselves get carried away
Por la pasion
By passion
Nos dejamos arrastar
We let ourselves get carried away
Por la pasion.
By passion.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.