Los Embajadores Vallenatos - Piensa en Mí - traduction des paroles en allemand

Piensa en Mí - Los Embajadores Vallenatostraduction en allemand




Piensa en Mí
Denk an Mich
Cuando sientas
Wenn du fühlst
Que es largo el camino
Dass der Weg lang ist
Cuando ya no tengas un amigo
Wenn du keinen Freund mehr hast
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Aunque la distancia nos separe
Auch wenn die Entfernung uns trennt
Aunque tengas todo el mundo en contra de ti
Auch wenn du die ganze Welt gegen dich hast
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Por que todo ahra es diferente
Denn jetzt ist alles anders
Ya no soy aquel que ante la gente
Ich bin nicht mehr derjenige, der vor den Leuten
Dandoce un fuerte golpe en el pecho juraba no llorar por amor
Sich fest auf die Brust schlug und schwor, nicht aus Liebe zu weinen
Y llorando recorria el mundo y
Und weinend durchzog ich die Welt und
Dejando en cada soglo un poquito de mi
ließ in jedem Seufzer ein kleines Stück von mir zurück
Ahora veo que todo es diferente
Jetzt sehe ich, dass alles anders ist
Ahora se por que nunca me olvido de ti
Jetzt weiß ich, warum ich dich nie vergesse
Nunca imagine que fueras tu
Ich hätte nie gedacht, dass du es wärst
La que con un beso me enseño a querer
Die mich mit einem Kuss zu lieben lehrte
Nunca imagine que fueras tu la que con un sorbito me enseño a llorar
Ich hätte nie gedacht, dass du es wärst, die mich mit einem kleinen Schluck zu weinen lehrte
Solo tu me has echo sentir el mundo el ser mas feliz
Nur du hast mich fühlen lassen, das glücklichste Wesen der Welt zu sein
Bis
Nochmal
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi amor
Denk an mich, meine Liebe
Piensa en mi
Denk an mich
Y este es el sentimiento de pablo muriel
Und das ist das Gefühl von Pablo Muriel
Y aunque el paso del tiempo
Und auch wenn der Lauf der Zeit
No te hace olvidar
Dich nicht vergessen lässt
Ten presente que siempre te voy a esperar
Denk daran, dass ich immer auf dich warten werde
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Soy conciente que muchas veces te falle
Ich bin mir bewusst, dass ich dich oft im Stich gelassen habe
Pero escucha por dios que no te quiero perder
Aber höre, bei Gott, ich will dich nicht verlieren
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Lo que se es que el camino
Was ich weiß, ist, dass ich auf dem Weg
No encontrare una igual como tu
niemanden wie dich finden werde,
Que me sepa querer
Die mich zu lieben weiß
Nunca se aprecia lo que se tiene hasta no sentir un dia que lo puedes 'perder
Man schätzt nie, was man hat, bis man eines Tages fühlt, dass man es verlieren kann
Una vez crei tenerlo todo me sennti el dueño del mundo
Einst glaubte ich, alles zu haben, fühlte mich als Herr der Welt
Hasta que olvide que llorabas cuando te imploraba
Bis ich vergaß, dass du weintest, als ich dich anflehte
Y sufrias pidiendole al cielo por mi
Und du littest, als du den Himmel für mich anflehtest
Nunca imagine que fueras tuuuuuuu
Ich hätte nie gedacht, dass du es wärst
Solo tu me has echo sentir en el mundo el ser mas feliz
Nur du hast mich fühlen lassen, das glücklichste Wesen der Welt zu sein
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi
Denk an mich
Piensa en mi amor
Denk an mich, meine Liebe
Piensa en mi
Denk an mich





Writer(s): Jorge Ivan Calderon Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.