Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos feat. Róbinson Damián & Ramiro Colmenares - Sensaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
yo
miro
tus
ojos,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Cuando
yo
miro
tus
ojos
se
me
salta
el
corazón
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
у
меня
сердце
выпрыгивает
из
груди
Me
llega
a
mí
pensamientos,
Меня
посещают
мысли,
Siento
que
me
estoy
muriendo,
se
me
nubla
la
razón
Я
чувствую,
что
умираю,
разум
мой
мутнеет
Cuando
yo
beso
tus
labios,
Когда
я
целую
твои
губы,
Cuando
yo
beso
tus
labios
muero
de
felicidad
Когда
я
целую
твои
губы,
я
умираю
от
счастья
Siento
que
respiro
poco,
Чувствую,
что
дышу
с
трудом,
Que
el
pulso
se
vuelve
loco,
que
soy
una
eternidad
Что
пульс
становится
безумным,
что
я
вечность
Quiero
cantar
y
que
conozcas
cuáles
emociones
Хочу
петь
и
чтобы
ты
знала,
какие
эмоции
Y
que
te
aprendas
cuáles
sensaciones
son
de
tenerte
y
no
tenerte
a
ti
И
чтобы
ты
узнала,
какие
ощущения
испытываю,
имея
тебя
и
не
имея
рядом
Y
así
alcanzar
la
paz
eterna
que
brinda
tu
amor
И
так
достичь
вечного
покоя,
который
дарит
твоя
любовь
Dejar
por
siempre
este
enorme
dolor
Оставить
навсегда
эту
огромную
боль
Que
con
mi
vida
quiere
terminar
Которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Ay
que
con
mi
vida
quiere
terminar
Ах,
которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Cuando
tú
me
dejas
solo,
Когда
ты
оставляешь
меня
одного,
Cuando
tú
me
dejas
solo
me
abandona
la
tristeza
Когда
ты
оставляешь
меня
одного,
меня
покидает
печаль
Llamo
al
cielo
y
no
responde,
Зову
небо,
а
оно
не
отвечает,
Le
rezo
mil
oraciones
pero
mi
alma
no
regresa
Читаю
тысячу
молитв,
но
моя
душа
не
возвращается
Y
si
no
regresas
pronto,
И
если
ты
скоро
не
вернешься,
Y
si
no
regresas
pronto
no
sé
qué
me
va
a
pasar
И
если
ты
скоро
не
вернешься,
не
знаю,
что
со
мной
будет
Pues
mi
cuerpo
ya
está
muerto
y
mi
vida
Ведь
мое
тело
уже
мертво,
а
моя
жизнь
Es
un
desierto
que
tú
no
has
vuelto
a
regar
Это
пустыня,
которую
ты
больше
не
поливаешь
Quiero
cantar
y
que
conozcas
cuáles
emociones
Хочу
петь
и
чтобы
ты
знала,
какие
эмоции
Y
que
te
aprendas
cuáles
sensaciones
son
de
tenerte
y
no
tenerte
a
ti
И
чтобы
ты
узнала,
какие
ощущения
испытываю,
имея
тебя
и
не
имея
рядом
Y
así
alcanzar
la
paz
eterna
que
brinda
tu
amor
И
так
достичь
вечного
покоя,
который
дарит
твоя
любовь
Dejar
por
siempre
este
enorme
dolor
Оставить
навсегда
эту
огромную
боль
Que
con
mi
vida
quiere
terminar
Которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Ay
que
con
mi
vida
quieres
terminar
Ах,
которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Ay
que
con
mi
vida
quieres
terminar
Ах,
которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Amor
de
mi
vida
quieres
terminar
Любовь
моей
жизни,
хочешь
покончить
Ay
que
con
mi
vida
quieres
terminar
Ах,
которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Ay
que
con
mi
vida
quieres
terminar
Ах,
которая
хочет
покончить
с
моей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfonso Romero Meneses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.