Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián) - traduction des paroles en allemand




Te Quiero, Te Amo (with Robinson Damián)
Ich liebe dich, ich liebe dich (mit Robinson Damián)
Amarte a ti, es lo mejor que me ha pasado
Dich zu lieben ist das Beste, was mir je passiert ist
Porque estamos enamorados
Weil wir verliebt sind
Porque me quieres y yo a ti
Weil du mich liebst und ich dich
Yo soy feliz
Ich bin glücklich
Con solo tenerte en mis brazos
Dich einfach nur in meinen Armen zu halten
Porque teniéndote a mi lado
Denn wenn ich dich an meiner Seite habe
Puedo cantar y sonreír.
Kann ich singen und lächeln.
Pero me duele
Aber es schmerzt mich
Porque yo temo que te llegue a perder
Weil ich Angst habe, dich zu verlieren
Y te lo digo,
Und ich sage es dir,
Porque yo todo te lo he confiado a ti
Weil ich dir alles anvertraut habe
¡Te quiero tanto!
Ich liebe dich so sehr!
Que nunca he pensado en cambiarte mujer
Dass ich nie daran gedacht habe, dich zu ersetzen, Frau
Estoy conforme
Ich bin zufrieden
Y eres la única que me gusta a
Und du bist die Einzige, die mir gefällt
Porque me quieres, por amor
Weil du mich liebst, aus Liebe
Y siempre buscas, lo mejor para
Und immer das Beste für mich willst
Porque comprendes, corazón
Weil du verstehst, mein Herz
Que soy un hombre que vive solo por ti.
Dass ich ein Mann bin, der nur für dich lebt.
¡Te quiero!, ¡Te amo!
Ich liebe dich!, Ich liebe dich!
¡Te adoro, mi vida!
Ich bete dich an, mein Leben!
Siempre he respetado
Ich habe immer respektiert
Tu imagen, ¡divina!
Dein göttliches Bild!
Te llevo en mi mente
Ich trage dich in meinem Herzen
De noche y de día
Bei Tag und Nacht
Eres mi presente,
Du bist meine Gegenwart,
Y yo tu alegría.
Und ich deine Freude.
Y vuelve el de siempre Pedro Muriel, Muriel, Muriel
Und der ewige Pedro Muriel, Muriel, Muriel kehrt zurück
Isreal Tavera, María Eugenia Y Ludy ... Con Cariño
Isreal Tavera, María Eugenia und Ludy ... In Liebe
Doctor Eulises Balcazar Navarro y su estrategia social
Doktor Eulises Balcazar Navarro und seine soziale Strategie
Gracias mi amor
Danke, meine Liebe
Por permitirme conocerte
Dass ich dich kennenlernen durfte
Mi corazón estaba inerte
Mein Herz war leblos
Y me hiciste revivir
Und du hast mich wiederbelebt
Nunca habrá fin
Es wird nie enden
Nos amaremos para siempre
Wir werden uns für immer lieben
Sí, somos seres diferentes
Ja, wir sind verschiedene Wesen
Pero sabemos convivir.
Aber wir wissen, wie man zusammenlebt.
Y te agradezco,
Und ich danke dir,
Por darme la oportunidad sólo a
Dass du mir die Chance gegeben hast, nur mir
De amarte tanto
Dich so sehr zu lieben
Y quererte siempre con loca pasión
Und dich immer mit verrückter Leidenschaft zu begehren
Eres lucero
Du bist ein heller Stern
Que alumbra mi camino, mi realidad
Der meinen Weg erleuchtet, meine Realität
Por eso pienso
Deshalb denke ich
Que seremos la pareja más feliz
Dass wir das glücklichste Paar sein werden
Porque te quiero, por amor
Weil ich dich liebe, aus Liebe
Y siempre buscas, lo mejor para
Und immer das Beste für mich willst
Porque comprendes, corazón
Weil du verstehst, mein Herz
Que soy un hombre que vive solo por ti
Dass ich ein Mann bin, der nur für dich lebt
Y en Bogotá José David Moreno
Und in Bogotá José David Moreno
¡Te quiero!, ¡Te amo!
Ich liebe dich!, Ich liebe dich!
¡Te adoro, mi vida!
Ich bete dich an, mein Leben!
Siempre he respetado
Ich habe immer respektiert
Tu imagen divina
Dein göttliches Bild
Te llevo en mi mente
Ich trage dich in meinem Herzen
De noche y de día
Bei Tag und Nacht
Eres mi presente, amor
Du bist meine Gegenwart, Liebe
Y yo tu alegría.
Und ich deine Freude.
AK
AK





Writer(s): Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.