Paroles et traduction Los Embajadores Vallenatos - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte
a
ti
es
lo
mejor
que
me
a
pasado
Любить
тебя
- лучшее,
что
случилось
со
мной,
Porque
estamos
enamorados
Потому
что
мы
влюблены,
Porque
me
quieres
y
yo
a
ti
Потому
что
ты
любишь
меня,
а
я
тебя.
Con
solo
tenerte
en
mis
brazos
Просто
держа
тебя
в
своих
объятиях,
Porque
teniéndote
a
mi
lado
Потому
что,
имея
тебя
рядом,
Puedo
cantar
y
sonreír
Я
могу
петь
и
улыбаться.
Pero
me
duele
Но
мне
больно,
Porque
yo
temo
que
te
llegue
a
perder
Потому
что
я
боюсь
потерять
тебя,
Y
te
lo
digo
И
я
говорю
тебе
это,
Porque
yo
todo
te
lo
he
confiado
a
ti
Потому
что
я
доверил
тебе
всё.
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю,
Que
nunca
e
pensado
en
cambiarte
mujer
Что
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
променять
тебя,
женщина.
Estoy
conforme
Я
доволен,
Y
tu
eres
la
única
que
me
gusta
a
mi
И
ты
единственная,
кто
мне
нравится.
Porque
me
quieres
Потому
что
ты
любишь
меня,
Y
siempre
buscas
И
всегда
ищешь
Lo
mejor
para
mi
Лучшего
для
меня.
Porque
comprendes
Потому
что
ты
понимаешь,
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
Что
я
мужчина,
который
живет
только
для
тебя.
Te
quiero
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
Te
adoro
mi
vida
Боготворю
тебя,
моя
жизнь.
Siempre
e
respetado
Я
всегда
уважал
Tu
imagen
divina
Твой
божественный
образ.
Te
llevo
en
mi
mente
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Eres
mi
presente
Ты
мое
настоящее,
Y
yo
tu
alegría
А
я
твоя
радость.
Gracias
mi
amor
Спасибо,
моя
любовь,
Por
permitirme
conocerte
За
то,
что
позволила
мне
узнать
тебя.
Mi
corazón
estaba
inerte
Мое
сердце
было
безжизненным,
Y
tu
me
hiciste
revivir
А
ты
заставила
его
ожить.
Nunca
habrá
fin
Никогда
не
будет
конца,
Nos
amaremos
para
siempre
Мы
будем
любить
друг
друга
вечно.
Si
somos
seres
diferentes
Даже
если
мы
разные,
Pero
sabemos
convivir
Мы
умеем
жить
вместе.
Y
te
agradezco
И
я
благодарен
тебе
Por
darme
la
oportunidad
solo
a
mi
За
то,
что
дала
шанс
только
мне.
Y
amarte
tanto
И
люблю
тебя
так
сильно,
Y
quererte
siempre
con
loca
pasión
И
всегда
буду
любить
тебя
с
безумной
страстью.
Que
alumbra
mi
camino
mi
realidad
Которая
освещает
мой
путь,
мою
реальность.
Por
eso
pienso
Поэтому
я
думаю,
Que
seremos
la
pareja
mas
feliz
Что
мы
будем
самой
счастливой
парой.
Porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
Y
siempre
buscas
И
всегда
ищешь
Lo
mejor
para
mi
Лучшего
для
меня.
Porque
comprendes
corazón
Потому
что
ты
понимаешь,
любимая,
Que
soy
un
hombre
que
vive
solo
por
ti
Что
я
мужчина,
который
живет
только
для
тебя.
Te
quiero
te
amo
Я
люблю
тебя,
обожаю
тебя,
Te
adoro
mi
vida
Боготворю
тебя,
моя
жизнь.
Siempre
e
respetado
Я
всегда
уважал
Tu
imagen
divina
Твой
божественный
образ.
Te
llevo
en
mi
mente
Я
храню
тебя
в
своих
мыслях
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем.
Eres
mi
presente
amor
Ты
мое
настоящее,
любовь
моя,
Y
yo
tu
alegria
А
я
твоя
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.